WHICH country has the world's most undervalued currency?
世界上哪个国家最低估了货币?
First, I think the RMB is not undervalued currency.
第一,我认为人民币的币值没有低估。
THE yen is perhaps the world's most undervalued currency.
日元大概是世界上被低估最为严重的货币了。
These companies also fight behind the shield of a grossly undervalued currency.
这些公司也在被严重低估的货币的保护下竞争。
Among rich economies, the most undervalued currency is the Australian dollar.
在富有的经济体中,最被低估的货币是澳元。
Low interest rates and an undervalued currency have the same aggregate impact.
低利率和低估的货币一样都有总体影响。
Congressional critics say China's undervalued currency is the root of the problem.
国会的评论家说人民币价值偏低是问题的根源。
WHICH country has the world's most undervalued currency? Most people would answer China.
如果问起目前哪个国家的货币被低估得最厉害,无疑,大部分人都会认为是中国。
China's growth currently relies on an undervalued currency and a huge trade surplus.
中国目前的增长,有赖于被低估的货币以及巨额的贸易顺差。
WHICH country has the world's most undervalued currency?Most people would answer China.
如果问起目前哪个国家的货币被低估得最厉害,无疑,大部分人都会认为是中国。
A crack has opened in China's monolithic resistance to strengthening its undervalued currency.
中国抵制外界要求汇率偏低的人民币升值的铁壁,出现了一条裂缝。
In other words, the yuan is the most undervalued currency, the Swiss franc the most overvalued.
换句话说,人民币是价值最被低估的货币,瑞士法郎是最被高估的。
"The problem here is that the undervalued currency sends a mispricing signal to the market," he said.
他说:“问题是,货币估值偏低向市场发出了一个错误的标价信号。”
Its ridiculously undervalued currency greatly encouraged exports which appeared cheap to the rest of the world.
它的货币被荒谬地低估了价值,这极大地刺激了出口,使出口货在世界其他各地显得十分便宜。
Mr. Bernanke’s advance text, replete with 22 footnotes, called China’s undervalued currency an “effective subsidy” of exports.
他的预备演说稿中脚注多达22处,其中把中国的汇率低估称为“有效的出口补贴”。
Mr. Bernanke's advance text, replete with 22 footnotes, called China's undervalued currency an “effective subsidy” of exports.
他的预备演说稿中脚注多达22处,其中把中国的汇率低估称为“有效的出口补贴”。
This will hardly help to ease concerns, particularly in America, that China is profiting unfairly from an undervalued currency.
这不会缓解各方面对于中国通过低估人民币汇率而从中获利的关注,尤其是美国。
Mr. Bernanke's advance text, replete with 22 footnotes, called China's undervalued currency an "effective subsidy" of exports.
他的预备演说稿中脚注多达22处,其中把中国的汇率低估称为“有效的出口补贴”。
The US has been criticizing China's " undervalued currency", claiming it is a way China keeps its exports cheap in overseas markets.
美国一直在指责中国的“估值偏低货币”,并声称这是中国保持在海外市场廉价出口的手段。
Us President Barack Obama recently raised the issue when he complained that the "undervalued currency" put us companies at a disadvantageous position.
美国总奥运统奥巴马最近重提人民币升值问题,他抱怨说人民币低估使得美国公司处于不利地位。
They seek to maintain an undervalued currency, suppress wage increases and shift credit and resources to manufacturers and other producers of additional capacity.
他们试图维持低利率政策,压低工资水平,同时向制造商和其他有余力的生产者转移贷款和资源。
And if increasing foreign demand for the renminbi pushes up its value, China's export-led growth model - which relies on an undervalued currency - may become unsustainable.
而如果外国对人民币需求的上升推高人民币的币值,中国的出口导向型增长模式(这种模式有赖于人民币低估)可能会变得不可持续。
If it does so to preserve an undervalued currency, that's bad, but if the currency is appreciating maybe capital controls can serve that safety valve purpose mentioned above.
如果一国用其来保持本国货币的估值偏低,那就是一件坏事。但如果该国货币正处于升值过程中,资本控制或许能够为上述目标上道保险。
Very low interest rates, an undervalued currency, and other direct and indirect subsidies have made these projects seem viable, but only because the true costs have been disguised.
极低的利率和被低估的汇率以及其他直接和间接的资助使得这些项目看似可行,但必须要求我们在看待时忽略真实的成本。
But Konyn points out the yuan is not the only undervalued Asian currency against the US dollar.
不过,康礼贤指出,兑美元的亚洲货币中,人民币不是唯一被低估的。
Japanese manufacturers also have an unnatural price advantage in world competition because their currency, the yen, is undervalued.
在世界竞争中,日本制造商也有违反客观规律的价格优势,因为他们的货币,日圆,是被低估的。
It purposely kept its currency undervalued to underprice its products, from toys to tractors.
为此该国有意维护其被低估的货币,以保持其从玩具到拖拉机等产品低廉的价格。
It purposely kept its currency undervalued to underprice its products, from toys to tractors.
为此该国有意维护其被低估的货币,以保持其从玩具到拖拉机等产品低廉的价格。
应用推荐