The workers' enthusiasm for production ran unprecedentedly high.
工人们的生产热情空前高涨。
Should the unprecedentedly complex mission go exactly as planned.
如果这项有史以来最复杂的任务完全依计划进行。
These paintings were unprecedentedly popularized in Ming and Qing Dynasties.
这些画在明清时期空前地得到普及。
Buddhism Aistory in Guizhou "is an unprecedentedly new academic book."
《贵州佛教史》是一部具有垦荒性质的学术新著。
Hiss speech about real estates brought national consensus unprecedentedly.
他关于房地产的发言史无前例地获得了全国的一致认同。
My position was thus at the same time unprecedentedly strong and precarious.
因而我的地位是空前地强大,又是空前地汲汲可危。
The National - Day celebration this year was an unprecedentedly great occasion.
今年国庆日庆祝仪式空前盛大。
Was it possible to raise unprecedentedly confident, happy, brilliant kids while working full time?
有全职工作的妈妈有可能培养出无比自信、非常快乐、空前聪明的孩子吗?
The opening and the freedom of the internet challenge the protection of right to privacy unprecedentedly.
网络的开放化和自由化给个人隐私权的保护带来了前所未有的挑战。
The international cooperation in the field of solar energy, active unprecedentedly scale, the effect is obvious.
国际太阳能领域的合作空前活跃,规模扩大,效果明显。
Due to many reasons, the influences of Expo have been challenged unprecedentedly, especially after 21 ~ century.
但是由于各方面的原因,世博会的影响力已经受到前所未有的挑战,特别是进入21世纪以后。
Environmental degradation has caused mankind tremendous costs, and human being's dignity challenged unprecedentedly.
环境退化使人类付出了巨大代价,人类的尊严受到前所未有的挑战。
The sense and ability of participation, main structure and ways of participation have been influenced unprecedentedly.
在参与意识和能力、主体结构和参与方式等方面都受到互联网前所未有的冲击。
Never in my life, have I felt so completely and unprecedentedly in love with a certain girl who only exists in fairy tale.
今生从未有过,如此彻底地爱上一个不存在的人,神话中的人。
With the improvement of people's income and living standards, beverage consumer market has become unprecedentedly prosperous.
随着人民收入和生活水平的提高,饮料消费品市场空前繁荣。
The WTO entry of China creates the unprecedentedly great opportunities for the cooperation between Chinese and foreign enterprises.
中国的入世为中外企业的合作创造了前所未有的机遇。
English grammar teaching has been challenged unprecedentedly ever since the communicative approach was implemented in English teaching.
交际法在英语教学中实施以来英语语法教学受到了前所未有的挑战。
Along with the rapid development of network technology and information technology, traditional libraries are being lashed unprecedentedly.
随着网络技术、信息技术的迅猛发展,传统意义上的图书馆受到了前所未有的冲击。
EMC firstly applies FLASH chip solid state disk into the memory array, and unprecedentedly raises the performance and the energy efficiency.
EMC首次将FLASH芯片的固态硬盘运用于存储阵列,使其性能和能效获得前所未有的提升。
Since 1984 Los Angeles Olympic Games unprecedentedly gained 200 million USD profit, we can see increase trend of the profit of Olympic Games.
1984年洛杉矶奥运会史无前例地取得了2亿美元的盈利,我们可以看到奥运会的盈利有越来越增加的趋势。
The new model of the Sun's solar cycle is producing unprecedentedly accurate predictions of irregularities within the Sun's 11-year heartbeat.
最新的太阳活动周期预测模型能够准确预测太阳黑子的周期,并释出了预测太阳每11年心跳不规则活跃期之精准数据。
The monetary measurement assumption and historical cost principle of traditional accounting have been undermined unprecedentedly by inflation.
环境问题使传统会计的币值不变假设和历史成本计价原则受到了前所未有的冲击。
The monetary measurement assumption and historical cost principle of traditional accounting have been undermined unprecedentedly by deflation.
通货紧缩使得传统会计的币值不变假设和历史计价原则受到前所未有的冲击。
When awake I sometimes find myself exploring in an unprecedentedly broad world. And God blessed me with two intimate friends in the past year.
因为竞赛、保送认识了很重要的朋友,开始探索自己,经历与接触了与过去六年有些不同的世界。
At present, piracy is becoming unprecedentedly visible in China, Any product, like tape, CD and hi-tech device can be copied, not to mention book.
目前,中国的盗版现象空前的猖狂。任何诸如磁带,CD及其他的高科技产品都可以被盗版,更不用说书籍了。
In the past 10 years, waves of university mergence overwhelmed the whole country, having unprecedentedly wide and complex impacts of various kinds.
十多年来,轰轰烈烈的高校合并遍及全国,其影响之广泛,形式之多样,关系之复杂,可谓空前。
Yang said the cold spell had been "unprecedentedly long". The rain and snow started in many parts of China on January 10 and have lasted for two weeks.
杨说这次的冷空气持续时间“史无前例的长”。雨雪天气从1月10日开始在中国的部分地区已经持续了两周。
Designer brands have proved unprecedentedly effective at persuading you to spend more money on "special" goods that are actually only of average quality.
设计师品牌能非常有效的说服你为“特定”商品花费更多的钱,尽管事实上这些商品的品质很普通。
The civil case quantity's large scale growth as well as civil dispute's multiplication causes our country Court the pressure to enlarge unprecedentedly.
民事案件数量的大幅度增长以及民事纠纷的多元化使我国法院的压力空前加大。
The civil case quantity's large scale growth as well as civil dispute's multiplication causes our country Court the pressure to enlarge unprecedentedly.
民事案件数量的大幅度增长以及民事纠纷的多元化使我国法院的压力空前加大。
应用推荐