In other words such an unreflective attachment to one's own bound to result in injustice to others?
换句话说,这样粗心大意的情感附属,难道不是将不义强附到他们身上吗?
Were also too frequently cited in an unreflective way, she felt.
她的感觉也太经常提到一个草率的方法。
America's founders would have been profoundly annoyed by this kind of unreflective ancestor worship.
美国的缔造者会被这些对先哲们的草率崇拜而深深的激怒。
The Internet has quietly infiltrated our lives, and yet we seem to be remarkably unreflective about it.
互联网已经悄悄地渗透了我们的生活,但我们似乎对此非常不在意的。
His sculptures embody the excesses of an often unreflective and hyperactive consumer society, and his architectural installations brim with dystopic energy.
他的雕刻作品表达了肤浅而又过度消费的社会的那种无节制,而他的建筑装置充满着一种非理想社会的能量。
This is just another stupid decision by several foolish officials taken in a small room, totally unreflective of the people's will, "said a comment on Mop, a current affairs forum."
“这样的决定是那些愚蠢的官员在一个小屋子里做出的愚蠢决定,完全地不遵循人的意志去决定”,在一个论坛里一个人这样说。
The idea of grasping and explicating phenomena in a way which is 'original' and 'intuitive' is directly opposed to the naïvete of a haphazard, 'immediate', and unreflective 'beholding'.
“本原地”、“直觉地”把捉和解说现象,这是同偶然的、“直接的”,不经思索地“观看”的幼稚粗陋相对立的。
I'm unwilling to believe that Palin is an uncaring mother, so this blithe statement of unreflective parenting reflects and reinforces what working women with children seem obliged to tell themselves.
我并不想把佩林当作一个不关心孩子的妈妈,因此,上述貌似无良父母的轻率言谈恐怕正反映并强化了那些有孩子的职业女性不得以而为之的“自我催眠”。
I'm unwilling to believe that Palin is an uncaring mother, so this blithe statement of unreflective parenting reflects and reinforces what working women with children seem obliged to tell themselves.
我并不想把佩林当作一个不关心孩子的妈妈,因此,上述貌似无良父母的轻率言谈恐怕正反映并强化了那些有孩子的职业女性不得以而为之的“自我催眠”。
应用推荐