Until by now, there is neither a set of mature noise and vibration measurement method, nor carrying on any related experiment to verify it when magnetic suspended rotor is running.
到目前,国内尚无一套成熟、完整的噪声检测及振动监测的方法,也没有在磁悬浮转子运转的情况下进行相关的实验验证。
I should know by now not to throw away the directions until we've finished cooking.
我现在应该明白,饭没做完之前,不要把食谱扔掉。
By this reckoning, they have done well until now.
在这一点上,直至今日他们一直做的很好。
Until now, the responses generated by your methods have all been single values.
直到现在,您的方法生成的响应都只是一个单一的数值。
Until now, special care had to be taken to allow modification of object attributes, for example. With lvalue subroutines, you can directly affect scalars returned by subroutines.
直到目前为止,修改对象属性时需要费一些特别的心思,例如使用左值子程序,你就可以直接操作子程序返回的标量。
Until now, you were limited by the G1's built-in memory for installing and running programs.
直到现在你都被限制只能安装和运行程序在G1内置内存里。
Until now, people had to manually transfer songs among devices by syncing them with their PCs.
时至今日,人们仍需要手动的通过同步个人电脑在不同设备间传输歌曲。
Farmers who until the 1970s spent half their working day on the back-breaking labour of lifting irrigation water now use diesel pumps, plough with tractors and thresh their wheat by machine.
直到20世纪70年代,埃及农民还得花半天时间干挑水灌溉这些繁重的劳动。如今,农民灌溉用柴油泵,犁地用拖拉机,小麦脱粒用机器。
The test was proposed in 1979 by Charles Alcock, now at the harvard-smithsonian Center for Astrophysics, and the late Bohdan Paczynski, who was a professor at Princeton until his death in 2007.
现在在哈佛-史密森天体物理中心的查尔斯·阿尔科克在1979年提出了这个检测,随后普林斯顿大学2007年已故的教授波丹帕钦·斯基随后提出了同样的检测。
We're all plenty familiar with the iPad by now, so Steve may hold off until closer to launch to debut the new tablet.
现如今,我们都非常了解苹果,所以史蒂夫可能会拖的尽可能的久直到新的平板电脑初次亮相。
Until now you only know the SQL statement that was blocked by the existing lock, but you have no information about the statement that caused the lock.
目前为止,您只知道被现有的锁定阻塞的sql语句,但是一点都不了解导致锁定的语句。
A million people die from viral hepatitis every year, yet until now the public health response has been patchy and piecemeal, overwhelmed by the sheer scale of the problem.
每年有一百万人死于病毒性肝炎,可时至今日,公共卫生的应对活动却参差不齐,支离破碎,这与问题的严重程度不符。
Obama opened the meeting by reflecting on his dilemma: act now or wait until January?
奥巴马召开会议,考虑这个让人左右为难的问题:现在行动还是等到一月份呢?
If you are unhappy with your body, don't wait until you have "solved" the problem by losing or gaining weight to buy clothes that will make you look and feel good now.
如果你对自己的身材不满意,那就去买些适合自己并能让自己感觉很棒的衣服,而不是通过增加或者是减轻体重来解决问题。
It is possible to make such a battery with a solid electrolyte, but until now that has been done by a process called vacuum deposition.
用固态电解质来生产这样的电池是可能的,但目前锂离子电池还是通过真空镀膜的方式来生产。
Over the coming decade the region's working-age population, which until now has been rising slowly, will shrink by some 0.3% a year.
该地区的劳动年龄人口数现在还在缓慢增长,预计下一个十年就将以每年0.3%的幅度下降。
"I have never been contacted or interviewed by health officials or officials with the ongoing investigation until now," Yi Wenlong told China Daily on Tuesday.
“调查开始至今,我根本没有接到过卫生厅的电话,也没有见到他们的人。”易文龙周二接受《中国日报》采访时说。
Until now it had been widely assumed that globalisation was driven by the West and imposed on the rest.
目前,我们的假设条件依然是全球化是西方驱动并且强加给其他人的。
The 30-year loan first became broadly available by an act of Congress in 1954 and, from then until now, the vast majority of such loans have been issued only with government support.
在1954年一项国会法案之后,使得偿还期为30年的借贷方式才得以广泛采用,然而直到今天,由于众多的投资者不热衷这种长期投资,他们青睐的是采用可调节利率借贷。
Exxon Mobil, led until recently by a fierce sceptic of global warming, now concedes that there is a problem, and that its products are contributing to it.
过去一直对全球变暖论持强烈怀疑态度的埃克森美孚化工近日终于勉强承认其产品助长了该不良趋势。
Until last year, America's growth was driven by an unsustainable consumer boom; now it is being supported entirely by external demand.
去年以前,美国经济增长一直靠持续的消费浪潮推动;如今则完全依靠外需的支持。
The big push into the developed markets by Chery and Geely planned for 2007 has now been delayed until 2008 or later, and plans to launch hybrid petrol-electric cars have also been put back.
奇瑞和吉利汽车计划于2007年进军发达国家市场的宣传攻势已被推迟到2008年,或更迟;而推出混合动力车的计划也已被搁置。
Until now, the VAT paid by Sky's subscribers has been half the normal 20% rate, a tax break designed to promote an alternative to the existing "duopoly".
直到现在,天空电视的订购户上缴的增值税率也才只有20%正常税率的一半。税率优惠的原因是为了增加用户的选择余地,形成现在的双头垄断。
Until now, the VAT paid by Sky's subscribers has been half the normal 20% rate, a tax break designed to promote an alternative to the existing "duopoly".
直到现在,天空电视的订购户上缴的增值税率也才只有20%正常税率的一半。税率优惠的原因是为了增加用户的选择余地,形成现在的双头垄断。
应用推荐