• For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerusalem.

    玛律居民心甚忧急,切望得好处因为灾祸耶和华那里临到耶路撒冷的城门

    youdao

  • Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.

    知道是有恩典,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说灾,所以我急速逃往他施去。

    youdao

  • If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.

    你们建立你们,必拆毁,栽植你们,并不拔出,因我你们灾祸后悔了。

    youdao

  • Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.

    他们无论何处去,耶和华都以灾祸攻击他们正如耶和华所说的话,耶和华向他们起的誓。他们便极其困苦。

    youdao

  • Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them.

    所以耶和华如此说使灾祸临到他们他们不能逃脱的。他们哀求,我却

    youdao

  • Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the Sabbath day?

    就斥责犹大贵胄你们怎吗行了安息日呢。

    youdao

  • Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

    耶和华,必有灾祸北方发出,临到这地一切居民

    youdao

  • For the eyes of the Lord [are] over the righteous, and his ears [are open] unto their prayers: but the face of the Lord [is] against them that do evil.

    为主眼看顾义人他们祈祷。惟有恶的,主向他们变脸。

    youdao

  • For the eyes of the Lord are over the righteous, and his ears are open unto their prayers: but the face of the Lord is against them that do evil.

    为主眼看顾义人,耳听他们祈祷惟有行的人,主向他们变脸。

    youdao

  • For how can I endure to see the evil that shall come unto my people?

    本族受害。

    youdao

  • And unto man he said, Behold, the fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

    敬畏就是智慧远离便是聪明。

    youdao

  • And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.

    行善复活生,作恶的复活定罪

    youdao

  • But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

    但是告诉你们,不可报复行为。无论右边咀巴上给你一个耳刮子,你连左边也要转过来打。

    youdao

  • They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever

    你们各人回头离开恶,便可居住耶和华古时所赐给你们你们列祖之地直到永远

    youdao

  • I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

    14:35耶和华,我总要这样一切聚集敌我的会众他们旷野消灭在这里死亡。

    youdao

  • And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

    以色列没有告诉人指着所说的预言,不说吉语单说凶言吗。

    youdao

  • But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.

    他行耶和华眼中看为事,效法耶和华在以色列人面前外邦可憎的事。

    youdao

  • Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

    不要使我你惊恐。当灾祸日子避难所。

    youdao

  • But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

    只是告诉你们不要与恶人作对。有人打,连左脸转过来由打。

    youdao

  • The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil.

    敬畏,使人得生命,满怀敬畏,

    youdao

  • And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.

    脱离般的凶恶,我进天国。愿荣耀归他,直到永远远。阿们。

    youdao

  • Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

    你们就要如同待的弟兄。这样,就你们中间除掉

    youdao

  • Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.

    要恶恶好善门口秉公行义。或者耶和华万军之约瑟余民施恩

    youdao

  • And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever.

    脱离般的凶恶,我进的天国。愿荣耀归他,直到永永远远。

    youdao

  • And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our SINS this evil, to ask us a king.

    19众撒母耳仆人们祷告耶和华你的,免得我们死亡因为我们求立王的事正是罪上加罪了。

    youdao

  • And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our SINS this evil, to ask us a king.

    19众撒母耳仆人们祷告耶和华你的,免得我们死亡因为我们求立王的事正是罪上加罪了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定