She is untroubled by the fact that she didn't win.
她并不因为没有获胜而感到困扰。
He seemed to be quite untroubled by the news.
听到这消息以后,他好象并不担忧。
He was seemingly untroubled by the recent problems.
他似乎没有受到近来的麻烦影响。
The growth of the gas market will not be untroubled.
天然气市场的壮大不会一帆风顺。
I like to see a spirit as fine as hers move untroubled.
我欢喜见到一个具有象她那样精神美好的人无忧无虑地自由活动。
She remains confident and untroubled by our present problems.
她仍然充满信心,乐观地不为我们目前的问题所困扰。
Again Martin seemed untroubled, yet Celia detected strain beneath the surface.
马丁仍然显得无忧无虑,但西莉亚察觉到了他内心的焦虑。
I do know it is here that I have known my first untroubled sleep in many years.
我的确知道在这里我已经了解了这么多年内我那第一次我忧无虑的睡眠。
At first, the Supreme Court seemed untroubled by causation issues of this kind.
最初,最高法院似乎并未被此类问题的因果关系所困扰。
I do know that it is here that I've known my first untroubled sleep in many years.
但正是因为它,让我在这不安的许多年里,第一次能够安然入睡。
Do you not enjoy the untroubled ease of programming beneath its sheltering branches?
你难道不喜欢在它隐藏的树枝下享受没有打扰的编程吗?
On my head pour only the sweet waters of serenity. Give me the gift of the Untroubled Mind.
只在我头上灌注宁静的蜜露,赐予我一份不受干扰的心境。
On my head pour only the sweet waters of serenity. Give me the gift of the Untroubled Mind.
愿宁静之水降临于我,赋予我一片平静的心境。
Now they glimpsed a different, ugly German, smug about his economy and untroubled by his past.
如今,他们瞥见了一个全然不同、丑陋的德国,它为自己的经济实力沾沾自喜,也不被自己的过去所困扰。
Iran had worked hard to widen the opposition to sanctions, but Mr Ahmadinejad seemed untroubled.
伊朗一直努力扩大反对制裁的联盟,但内贾德先生似乎未受影响。
You get close and come out unscathed every time, your face as youthful and as untroubled as before.
你身陷险境,但每次都能毫发未伤的逃脱,你的脸和从前一样年轻,一样无忧无虑。
It is the day he realizes that there are no untroubled countries in this fearfully troubled world.
就是在这一天他终于认识到,在这个多灾多难的世界上并不存在什么太平乐土。
Public opinion is untroubled, or sees them as a mere irritant: an obscure, geeky sort of prankster.
舆论并未对此表示忧虑,或者将其视为一项纯粹刺激:一类看不见的、讨人嫌的恶作剧者。
They are untroubled by doubt or concern for the good opinion of others since they already possess absolute truth.
他们从不为别人的质疑和金玉良言所困扰,因为他们已经掌握了绝对真理。
People are thus untroubled in inviting divine retribution or the power of the state to harm other people they deem immoral.
因此人们可以毫无不安地奉上帝之名或假国家之权来伤害那些他们认为不道德的人。
They return regularly to the surface (when the data is sent via polar-orbiting satellites) and are untroubled by surface ice.
它们会定期返回到水面——这时数据将通过极地轨道卫星发送出去——并且不会受到表面冰层的困扰。
Except for a few faces of other recently-wakened castle-dwellers peering curiously from the Windows, the night was untroubled and clear.
除了几个其他刚刚醒来的城堡的居民,好奇地从窗户往外观看,这个夜晚平安无事,而且非常清澈。
Natasha was as much in love with her betrothed, as untroubled in her love, and as ready to throw herself into all the pleasures of life as ever.
娜塔莎仍然钟爱她的未婚夫,仍旧由于这种爱情而感到安慰,她对生活中的一切欢乐依旧十分敏感;
Let me doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
当我无事可做时,便让我不做任何事,不受骚扰地沉入安静深处吧,一如那海水沉默时海边的暮色。
Let me doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
当我无事可做时,便让我不做任何事,不受骚扰地沉入安静深处吧,一如那海水沉默时海边的暮色。
应用推荐