We can chalk that win up to a lot of luck.
我们可以把那次胜利归因于好运十足。
Some teenagers never take entrance exams seriously; they simply leave what, to a large extent, could be the most important event in their life almost entirely up to luck.
一些青少年从来不拿高考当回事儿;他们把这件可能很大程度上是人生中最重要的事情几乎完全交给运气。
I'd like to wind up our interview by wishing you good luck.
我想以祝你好运结束我们的面试。
Perhaps their biggest stroke of luck came early on when they tried to sell their technology to other search engines, but no one met their price, and they built it up on their own.
也许他们运气最好的时候在早期,那时他们试图把技术卖给其他搜索引擎,但没有人满意他们开出的价格,于是他们自己把它建立了起来。
坚持下去,祝你好运。
When I teach in the classroom, we often end up talking about things like success and what leads to success, and it's interesting that many of them mention the element of luck.
当我在课堂上讲课的时候,我们最后经常会谈论成功和导致成功的因素,有趣的是,他们中很多人提到了运气的因素。
We have a big dinner, eat dumplings and stay up late for good luck.
我们会吃一顿丰盛的晚餐,吃饺子,还会守夜以求好运。
Up jumped a villager, crying "What luck!"
一个村民跳了起来,喊道“多幸运啊!”
The words, "if it wasn't for bad luck, I wouldn't have any luck at all," brings up and enforces certain pictures that you will eventually live out.
这句话,“如果霉运也走了,那我连最后的运气也没有了”,呈现出你将来的生活并驱使你相信这终将成为现实。
To save face and appear to be taking action, the board may even fire him-thus giving up on someone who may be a good manager but had bad luck.
为了挽回颜面并显示有所作为,董事会甚至可能开除他,从而对这个可能是走了坏运气的好经理不再抱任何希望。
Questions: Have you given up on practice only to wonder why you're not improving in your field and experiencing the same luck as others?
问题是:你有没有因为纳闷为什么自己没有进步也没有遇到过别人那样的好运气而放弃努力?
Their luck ran out in the end but they never gave up thanks to their manager urging them on from the sidelines.
土耳其队最后用尽了他们的运气,但是在主教练特里姆边线上的激励下,土耳其队自始至终都是一只不服输的队伍!
He's still hoping something (eg a job or a piece of good luck) will turn up.
他仍在期待机会出现(如得到工作或好运)。
But Vesterbacka said people shouldn't just chalk the success of "Angry Birds" up to luck.
但是韦斯特巴卡(Vesterbacka)称,人们不能仅仅将“愤怒的小鸟”的成功归于运气。
Wherever they went in downtown Detroit, bartenders and waiters came up and wished them good luck.
每次他们去底特律市中心时,酒吧的调酒师和招待都会去祝他们好运。
Only a stroke of luck through a routine check-up revealed the condition.
幸运的是仅仅通过例行检查就发现了这个致命疾病。
As one example, consider a person who grew up poor and poorly educated, but became wealthy through the luck of the lottery or an inheritance from an unknown but wealthy relative.
例如,我们不妨考虑一下这样一个人,他出身贫穷,没能受过良好的教育,但通过彩票的运气或由于继承了一位无名但却有钱的亲戚的遗产而一夜暴富。
I have been trying to set up an interview with a company that looks like a great fit for me, but I have not been having any luck.
我一直在试图从看起来非常适合我的公司那里获得面试的机会,但是机会总是与我擦肩而过。
"Luck" will not hold as the team size scales up.
“幸运”并不会随着团队规模的增加而保持住。
Too many in the region wake up with few expectations other than making it through the day, and perhaps the hope that their luck will change.
这个地区的许多人早上醒来,除了过完这一天几乎没什么期望,或许他们希望他们的运气会改变。
With luck the reporters would follow up on the scuttlebutt without mentioning its source, assuring themselves that they had got the story through their "contacts".
如果幸运的话,记者会跟进这一线索但不会提到消息来源,让自己相信是通过他们自己的“线人”获得线索的。
Gardeners meet several times over the growing season, once for a formal start-up, then a few times over the summer for informal pot luck dinners and an annual open house.
园丁们在生长季节组织几次会面:一次正式启动仪式,然后在夏季期间组织几次非正式的便餐会及一年一度的露天酒会。
With luck, it is, rather, one country picking up a baton that another has dropped.
如果运气好的话,它是,恰恰相反,一个国家接下了另一个国家丢弃的接力棒。
We also might chalk up the good outcome to luck, or tell the person giving the compliment that we were “just doing our job” or that “it was nothing.
我们也把好成绩归咎于幸运,或对那些表扬我们的人说,我只是做了“本职工作”或者“没什么了不起”。
Luck has played a part: Estonia has been pulled up by recovery in Germany and the Nordic countries.
运气也起到一定作用:德国和北欧国家经济的复苏提振了爱沙尼亚。
Now they can look in the right part, and-with luck-come up with even better adjuvants.
现在他们能走上正途,并可能更幸运地研发出更好的佐药。
Only through luck did we wind up getting into the hotel some time later, after another family canceled their stay because their power had returned.
多亏上帝保佑,等了一段时间后,有一家人因为家里电力恢复退掉了房间,我们终于住进了这家酒店。
The tree and decorations are unwillingly taken down two weeks after Christmas Day, as it is considered bad luck if they are up longer.
圣诞树和其他的装饰品会在圣诞节的两个星期后被依依不舍地拿下,因为英国人相信如果这些装饰品挂太久会招来不幸。
The tree and decorations are unwillingly taken down two weeks after Christmas Day, as it is considered bad luck if they are up longer.
圣诞树和其他的装饰品会在圣诞节的两个星期后被依依不舍地拿下,因为英国人相信如果这些装饰品挂太久会招来不幸。
应用推荐