In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
We all clapped warmly when he showed up on the stage.
他出现在台上时,我们们都热烈地鼓掌。
The lights go up on the stage, Joey, as Freud, is talking to a female patient.
灯光聚集到舞台上,乔伊,扮演佛洛伊德,正在同女病人谈话。
But what I truly remembered that night was how I conquered fear. How I stood up on the stage.
但那天晚上,印象最深的还是在台上的表现:我战胜了畏惧,屹立在那个小小的舞台上。
I'm told that every night when the sun goes down, somewhere in the world the curtain is going up on the stage play made from Anne's diary.
别人告诉我,太阳落山后的每个夜晚,改编自安妮日记的舞台剧总会在世界的某个角落拉开帷幕。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
His product launches, at which he would stand alone on a black stage and conjure up an "incredible" new electronic gadget in front of an awed crowd, were the performances of a master showman.
在他的产品发布会上,他独自站在黑色的舞台上,在充满敬畏的观众面前变出一个“不可思议”的新电子产品,这是一场大师级的表演。
Generally deer ticks pick up the bacterium while in the larval stage from feeding on infected white-footed mice.
通常,鹿蜱在幼虫阶段通过捕食受感染的白足鼠而感染了这种细菌。
We're served up an endless stream of advice on "how to survive your 40s", as if we're in the endurance stage of a slow limp toward fragility.
关于“如何熬过40多岁”,我们提供了源源不断的建议,就好像我们正处于缓慢走向脆弱的忍耐阶段。
He gave up his studies and went on the stage.
他不再读书而去当演员了。
And clubs gain if their players do well on the international stage and go up in value.
况且,如果球员在国际赛场上表现良好而又身价上涨的话,俱乐部就从中受益。
But it has never been called up on stage to accept the gold trophy - and despite high hopes, this year was no exception.
但却从未被叫到那个舞台上去领取小金人——而且今年也不例外,尽管前期呼声很高。
My demo was near the end of the pitch, and my laptop and demo were all set up on stage ready to go.
我的演示接近主题演讲的末尾,我的笔记本和演示已在演示台上准备就绪。
The comedian in this clip isn’t that funny, and for the first couple minutes of this video, you’ll wonder why the three audience members called up on stage are all laughing.
在戏剧仓库的爸爸。这个喜剧演员在这个视频里不是很搞笑,在最开始的几分钟你会觉得很奇怪,为什么台上的三个观众都笑了。
This means that slots on the grid are a scarce resource so there is immediately competition to get people up on stage early to say their idea before someone grabs the slot or topic they want.
这意味着网格上的狭槽是一个稀缺的资源,所以先上台阐述自己想法的宾客可以在别人之前获得空位或自己想谈讨的话题。
The art is standing up on stage and making a room full of people forget about their problems (see what I did there?) and laugh.
喜剧的艺术在于演员在台上让满满的一屋子观众忘却烦恼地大笑。
MOST British prime ministers end up trying to cut a dash on the world stage, even if at the outset they forswear such vanities.
大多数英国首相最终总是想要在国际舞台上大出风头,尽管最初上台时他们都发誓说绝不如此。
If you are even slightly musically-gifted, work up the courage and get on stage yourself.
如果你也有些许音乐天分,你也可以鼓起勇气,登台献艺。
After the operation, the surgeon said he'd found two stage-two tumours that hadn't shown up on the mammogram.
手术后,医生告诉我说他发现了两个在造影中没有查出的二期肿瘤。
When, eventually, the embrace ended, I asked four volunteers to come up on stage, and I paired them off into couples that had never met before.
拥抱结束后,我请了四名自愿者上来前台并把它们分为两组,每组的两个人都互不相识。然后我让他们对彼此就几个问题打分,最底一分,最高十分。
Sneaking up... Coldplay perform on the Pyramid stage at Glastonbury.
拉近焦距,酷玩乐队在格拉斯顿堡的金字塔舞台热情四射地表演。
Rothenberg and Alberts are now at the stage of producing the material on a kilogram scale, before scaling up with the help of industrial partners.
在借助商业合伙人大规模投入生产之前,Rothenberg和Alberts现在正处在以千克为单位小范围地生产这种材料的阶段。
Paris, Berlin and some 50 cities across France hope to stage the world's biggest fashion show next week, with up to 10,000 men and women modelling their own style on giant open-air catwalks.
巴黎、柏林及约50座法国城市有望于下周举办一场全球最大规模的时装秀。届时,将有1万名男女模特在露天T台上走猫步,展现自己的风格。
Paris, Berlin and some 50 cities across France hope to stage the world's biggest fashion show next week, with up to 10, 000 men and women modelling their own style on giant open-air catwalks.
巴黎、柏林及约50座法国城市有望于下周举办一场全球最大规模的时装秀。 届时,将有1万名男女模特在露天T台上走猫步,展现自己的风格。
Seven executives planned to take the stage for up to 45 minutes apiece, each focusing on a different part of the business.
7名高管计划在每个报告阶段花费45分钟,各聚焦于这个业务的不同部分。
They set up a temporary theatre under a bridge with bamboo sticks. They slept under the stage and put on their makeup and costumes in a tiny area behind the stage.
他们在用竹棍构成的桥架下竖起临时的剧场。
A crowd of furry red people showed up and started dancing on the stage.
一群披着毛皮的红衣人出现了,开始在舞台上跳舞。
A crowd of furry red people showed up and started dancing on the stage.
一群披着毛皮的红衣人出现了,开始在舞台上跳舞。
应用推荐