I was a student up until recently.
直到最近我还是个学生。
I was pent-up until recently you lock-in my heart.
我是被压抑直到最近你锁在我的心里。
Up until recently, the GObject system was implemented in the GTK + 1.2.x library.
直到最近,GObject系统还是在GTK + 1.2 . x库中实现的。
Mila had not associated the Lion Kingdom with her beloved Winged Dragons up until recently.
Mila直到最近之前从未将狮子王国她所至爱的飞龙联系过。
This isn't a wonderful design feature, although it has been allowed by the ATA spec up until recently.
虽然直到最近AT A规范还允许这种做法,但这并不是一种完美的设计特性。
Up until recently, you wouldn't be seen dead sharing a yacht... Now the game is: 'How can I cut costs?
直到最近,你还是宁死都不肯分享游艇……如今的玩法是:我怎么才能降低成本?
Up until recently, the history of formal education has been a series rejections of this learning model.
直到最近,正规教育因袭的仍然是一?套拒绝接受这种学习模式的陈规陋习。
However, seeing the changes that are made in the portal configuration has been difficult up until recently.
不过,到目前为止,查看在门户配置中进行的更改非常困难。
Up until recently, researches thought they had the behaviors of ferroelectric materials mostly figured out.
就在不久之前,科学家们还以为有关铁电材料的性能,他们已经研究得差不多了。
Up until recently, this online technology was reserved only for skilled people with ultra-high speed web access.
直到最近这在线科技都只限于大频宽的技术人员能够使用。
It is susceptible to various diseases, and, up until recently, it has been almost impossible to breed in captivity.
熊猫容易感染各种疾病,直到最近,它一直都很难通过人工饲养繁殖。
Up until recently, international poultry prices had been driven up by over 30 percent because of declining exportable supplies.
直到最近,由于出口供应减少,国际禽肉价格已经被抬高了30%。
Up until recently, this was accomplished by accelerating the clock speed, which has leaped from kilohertz to gigahertz in my lifetime.
直至最近,这种状况都是靠提高时钟频率达到的,在我有生之年,我已看到处理器主频从几千赫兹上升至几吉赫兹。
I was really excited up until recently. I have started to doubt if we are all that perfect for each other or I am just being paranoid?
我非常兴奋,直到最近我却突然有了疑虑,我怀疑我们之间是不是那么完美,还是我太多疑了?
It is true that up until recently most of the visitors making the pilgrimage to these very Christmassy towns have been German and usually over 50.
一直到近期,才发现了一个事实——那就是来圣诞城市巡游的游客大多数通常是年龄超过50岁的德国人。
Up until recently, capturing all of the light traveling in every direction in a particular scene required hundreds of cameras tied to a series of computers.
截至目前,要捕捉一个场景中各个方向的所有光线,需要数百台连接到计算机的相机同时工作。
Up until recently, most implementations have been limited to front suspension, as a majority of the rider's weight is placed directly over the front wheels.
最近直到,大多数实现了仅限于前悬挂,作为重量大部分的车手的放在车轮直接在前面。
Up until recently, the same was true with CroMo, but since new manufacturing technologies have evolved, a CroMo frame is now found on many low quality bicycles.
直到最近,同样与CroMo属实,但由于新的制造技术,进化,一个CroMo框架现已发现许多低质量的自行车。
Up until recently, young people in the UK wanting to become toy designers were only able to look at it as a specialism in the early stages of a product design course.
直到现在,那些想成为玩具设计者的英国年轻人在他们学习产品设计专业的初期,仅能将之看作是一个专业领域。
It will be a long time before sales return to 17m a year, the level until recently regarded as "normal" by an industry accustomed to pumping up demand with cheap credit and suicidal pricing.
还需要很长一段时间才能回到一年1700万两的销量,直到最近才被认为是一个习惯靠低廉的信贷和跳楼价带动需求的行业的“正常”水平。
He began working to start up Neverware in New York with Dogpatch Labs, an entrepreneurial incubator, until just recently; Hefter now works on the project with education technology organization Startl.
他直到最近才开始在纽约和创业辅助公司多帕奇实验室(Dogpatch Labs)合作创立Neverware。Hefter现在和教育技术组织StartI合作研究该项目。
Until recently, Apple put up with this.
直到最近,苹果一直在忍受着。
Until recently, consumer prices have held up surprisingly well, thanks to the effect of previous increases in energy and commodities prices.
直到不久前,消费者价格的表现还出人意料的好,这主要是受到此前能源和大宗商品价格上涨的影响。
Until recently, activity in this type of asset-backed security had held up reasonably well.
直至最近,此类资产支持证券活动仍保持相当良好的状态。
Until recently big brewers tried to make up for flagging sales in the rich world by pushing into emerging markets.
直到最近大的啤酒酿造商试图推进新兴市场在富裕地区重振逐渐衰落的市场。
He recently learned that before his own ill-starred purchase the seller told his staff that the new boss was rich, and that they should save up their grievances until the deal went through.
他最近才知道,在他自己那桩倒楣的买卖之前,卖方曾告诉员工新老板很有钱,并要他们储存自己的不满,直到交易顺利谈成。
For example, the dry 'grooved' tyres used up until very recently were typically designed to function at between 90 degrees Celsius and 110 degrees Celsius.
比如说直到最近才不使用的带槽干胎,它的设计工作温度就是在90摄氏度到110摄氏度之间。
For example, the dry 'grooved' tyres used up until very recently were typically designed to function at between 90 degrees Celsius and 110 degrees Celsius.
比如说直到最近才不使用的带槽干胎,它的设计工作温度就是在90摄氏度到110摄氏度之间。
应用推荐