The researchers set out to estimate the lifetimes of today's stock of all these things, and to project roughly the amount of greenhouse gases they would emit up until time of retirement.
科学家开始着手估算当今所有这些东西的存量,从而大致得出在它们消失前排放的温室气体总量。
At that time of year, we got up at 4:30 in the morning, started picking at 5:00 and carried on working until late afternoon.
每年的那个时候,我们会早上4点半起床,5点开始采摘,然后一直工作到下午晚些时候。
And so efficient and economical was this new system that he cut the price of his cars in half, to '260, putting them within reach of all those who, up until that time, could not afford them.
这一新的系统如此有效而且经济合算以致他将自己生产出来的汽车削价一半,降至每辆260美元,使那些在此之前一直买不起汽车的人都有能力买了。
Up until the age of four, most of their time is spent at home or nearby.
儿童四岁之前的大部分时间是在家里或周围地区。
You should spend little time writing new scripts or streamlining your existing processes until you can get up and running first.
在您启动和首次运行之前,您只需要花费很少的时间来编写新的脚本或者使您现存的过程流线型化。
It will now remain paused until such time as some other thread wakes it up.
在别的线程唤醒它之前它会一直保持暂停状态。
The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon.
日子必到,凡你家里所有的,并你列祖积蓄到如今的,都要被掳到巴比伦去,不留下一样。
Then, at about 4 a.m. local time, the Internet was out again, going on and off line sporadically until appearing to be up for good late Sunday night.
当地时间早上4点左右,互联网又中断了服务。之后时断时续一直到周日晚上才算恢复正常。
Up until now, you have worked on the upgrade process in pieces; now is the time to fine-tune your upgrade plan and to validate the end-to-end process.
到现在为止,零星地执行了升级步骤;现在该对升级计划进行调整并验证端对端过程。
There have been certain cars that attracted me and I would wait until night time, creep up to them and just hug and kiss them.
一些小轿车魅力十足,我会等她们一直到晚上,然后上前拥抱、亲吻。
The word “fenester” came from French and was used in English concurrently with the word “window” for more than 300 years up until about Shakespeare’s time.
它来自法语,在莎士比亚时期之前的300多年里和window同时存在。
And the credit stays in effect until 2016, so there's plenty of time to save up for the big project.
而且退税的政策会一直持续到2016年,所以你还有足够的时间为这些大工程攒钱。
Unfortunately, when you write for long periods of time, you end up writing drivel, meaning you have to spend more time rewriting your idea until it's coherent.
不幸的是,当你写了很长时间时,你会开始胡言乱语,这意味着你必须花更多的时间重新写下你的想法直到它变得有条理。
Leave it there for about 20 minutes, until the camera has had time to come up to warm up to room temperature.
进屋后把它们放到一边,大约20分钟,直等到相机的温度上升到室内温度再拿出来。
It followed them, flapping double time, until it caught up, until it joined the last end of the elegant line.
它紧跟着天鹅,加倍抖动着双翅,终于赶上它们并变为了那条优美线条最后的一个点。
Count each time you return to the starting position as one push-up. Do as many push-ups as you can until you need to stop for rest.
每一次恢复到初始位置计算为一次俯卧撑,尽最大可能进行最多次数的俯卧撑,直到你需要休息为止。
Therefore will he give them up, until the time that she which travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return unto the children of Israel.
耶和华必将以色列人交付敌人,直等那生产的妇人生下子来。那时掌权者(原文作他)其馀的弟兄必归到以色列人那里。
We sat talking until it was lighting-up time, and indoors pools of lamplight were being kindled with spills along the succession of lavender-smelling rooms.
我们坐着,一直聊到晚上的开灯时间,室内游泳馆被照亮了,沿着充满薰衣草芳香的一排屋子有溢出的水。
Timeboxing is the practice of setting a time limit for some bit of work, working until the time's up, and then assessing where you are.
时间定量是对某些工作设置完成期限的做法,在未到期限之前,一直从事这些工作,期限到时,就停止,然后评估您完成了多少。
The spruced-up planes would enter service in about five years’ time, extending the models’ lives until around 2025.
加强版的新飞机将会在5年内开始服役,并延续上一代机型的“生命”直到2025年。
And Florida should be given a time-out until it proves that it can be trusted not to mess things up again.
至于佛罗里达州,则应该暂时取消其初选资格,直至它向人们证明,自己再也不会把选举搞得一团糟。
If you're heading to an evening event, eat regular meals and snacks every few hours up until party time.
如果你准备去参加晚会,你可以每隔几个小时有规律的进食直到晚会开始前。
To reduce start-up time and resource usage, it does not load any plug-in until it is actually needed.
为降低启动时间和资源使用,它在实际需要任何插件时才加载该插件。
Over time, the markets recover their losses, memories fade, spirits revive, and the action starts up again, until, eventually, it goes too far.
一段时间之后,市场开始复苏,记忆褪色,精力复振,那些行为又开始了,知道最终走的太远。
The spruced-up planes would enter service in about five years' time, extending the models' lives until around 2025.
这种改进型飞机大约在五年之后投入运行,并将这种机型的的寿命延长到2025年。
This arrangement lasted several months until, eventually, a full-time position opened up and I was able to resign from my office job.
这样继续了几个月,直到我在健身俱乐部里发现一份全职的职位很适合我,这样我可以辞掉办公室的工作了。
This arrangement lasted several months until, eventually, a full-time position opened up and I was able to resign from my office job.
这样继续了几个月,直到我在健身俱乐部里发现一份全职的职位很适合我,这样我可以辞掉办公室的工作了。
应用推荐