Upper Paleolithic art was not confined to cave paintings.
旧石器时代晚期的艺术并不局限于洞穴壁画。
Today, we will be covering the Upper Paleolithic Period, which I am roughly defining as the period from 35,000 to 8,000 BC.
今天,我们将涵盖旧石器时代晚期,我大致定义为公元前35000年到公元前8000年。
Cave art seems to have reached a peak toward the end of the Upper Paleolithic period, when the herds of game were decreasing.
洞穴壁画艺术似乎在旧石器时代晚期达到了顶峰,而当时猎物的数量正在减少。
The anthropologist Alexander Marshack has an interesting interpretation of some of the engravings made during the Upper Paleolithic.
人类学家亚历山大·马沙克对旧石器时代晚期的一些雕刻有一个有趣的解释。
The earliest discovered traces of art are beads and carvings, and then paintings, from sites dating back to the Upper Paleolithic period.
最早发现的艺术痕迹是珠子和雕刻品,然后是绘画,它们来自旧石器时代晚期的遗址。
In addition to other artworks, figurines representing the human female in exaggerated form have also been found at Upper Paleolithic sites.
除了其他的艺术品,在旧石器时代晚期的遗址中也发现了以夸张的形式表示人类女性的雕像。
The paintings are consistent with the idea that the art is related to the importance of hunting in the economy of Upper Paleolithic people.
这些绘画作品与旧石器时代晚期人们认为艺术在经济中的重要性有关的观点是一致的。
If this is true, it would mean that Upper Paleolithic people were capable of complex thought and were consciously aware of their environment.
如果这是真的,那就意味着旧石器时代晚期的人们有能力进行复杂的思考,并会下意识地去了解他们所处的环境。
Consistent with this idea, according to the investigators, is the fact that the art of the cultural period that followed the Upper Paleolithic also seems to reflect how people got their food.
研究人员认为,与这一观点相一致的是,旧石器时代晚期之后的文化时期的艺术似乎也反映了人们获取食物的方式。
Upper paleolithic huts from Mezin, Ukraine. These huts date to about 10,000 BCE.
旧石器时代晚期西伯利亚buret的棚屋,时间约为公元前10,000。
Upper paleolithic huts from Mezin, Ukraine. These huts date to about 10, 000 BCE.
旧石器时代晚期乌克兰梅京的棚屋,时间可追溯至公元前约10000。
Upper Paleolithic huts from Buret, Siberia. These structures date from about 10, 000 BCE.
旧石器时代晚期西伯利亚buret的棚屋,时间约为公元前10 000。
Shown here is a layout of an upper paleolithic hut, a form often repeated in its general characteristics.
此处展示的是旧石器时代晚期一间棚屋的结构图,该形式的一般特征往往重复出现。
One is that big heads were necessary to survive Upper Paleolithic life, which involved cold, outdoor activities.
其中一个认为,由于旧石器时代晚期气候寒冷,需要户外活动的原因,有一个大脑袋是必须的。
The use of mammoth bones, jaws, and skulls to build structures was common among the mammoth-hunting cultures of the Upper paleolithic.
用猛犸骨头、下颚骨和头骨建造房屋,在旧石器时代的猛犸狩猎文化中很普遍。
The oldest known specimens date to the Upper Paleolithic period in Western Europe, 12,000 to 15,000 years ago, although none of those artifacts were directly dated.
已知最早的标本是西欧旧石器早期的1万2千年到1万5千年之前,虽然这些标本没有直接进行确定年代。
The oldest known specimens date to the Upper Paleolithic period in Western Europe, 12, 000 to 15, 000 years ago, although none of those artifacts were directly dated.
已知最早的标本是西欧旧石器早期的1万2千年到1万5千年之前,虽然这些标本没有直接进行确定年代。
Several theories have been advanced to explain the mystery of the shrinking brain. One is that big heads were necessary to survive Upper Paleolithic life, which involved cold, outdoor activities.
部分古生物学者还是这样分析脑容量缩小的原因的,他们认为在旧石器时代中,古代人类可能需要在复杂的环境下生存,比如大量咬嚼大块食物(野兔、狐狸、马匹等)、从而直接锻炼了脸部、甚至脑部的发达,另外,脑容量越大、适应野外寒冷环境的能力更强。
Similar stone circles are found throughout the upper and lower paleolithic.
类似的石圈在旧石器时代早期和晚期都曾发现。
As early as 18,000 years ago, Paleolithic upper cave men have used the spicules to compose hide.
早在一万八千年前,旧石器时代的山顶洞人已经使用骨针逢缀兽皮。
As early as 18,000 years ago, Paleolithic upper cave men have used the spicules to compose hide.
早在一万八千年前,旧石器时代的山顶洞人已经使用骨针逢缀兽皮。
应用推荐