SAT scores began dropping in 1963; today, on average, 30% of students do not complete high school in four years, a figure that rises to 50% in poor urban neighborhoods.
SAT分数从1963年开始下降;今天,平均有30%的学生没有在四年内完成高中学业,这一数字在贫穷的城市社区达到了50%。
They're told that their fears about crime in urban neighborhoods are somehow prejudice, 13 resentment builds over time.
当他们对城区犯罪活动的忧虑被说成是某种偏见时,埋怨便随时间逐渐累积。
American soldiers spent seven years patrolling the urban neighborhoods of Iraq; its troops battled insurgents there block-by-block and house-by-house.
美国大兵在伊拉克的街头巷尾巡逻了整整7年,挨家挨户的与叛军对抗。
Having spent more than 40 years of my life in poor, urban neighborhoods, I have often acclaimed how much God has taught me and blessed me through the poor.
我一生中花了逾四十年时间在贫穷的城市街区服事,我常常欢呼赞美神如何藉著贫穷的人教导我和祝福我。
They suggest fortifications against a contemporary marauder: the speculators who have so often forced the poor out of urban neighborhoods to make way for new development.
这些“土楼”似乎是抵御当代盗匪的堡垒:如今的投机商经常把穷人赶出城市居住区,以便给新的开发项目让路。
Instead of merely tolerating the artist communities that often spring up in marginal neighborhoods, cities might actively encourage them to colonize and reshape whole swaths of the urban landscape.
以前人们仅仅是忍受那些大量出现在边际社区的艺术团体,现在取而代之的是城市鼓励他们开拓并重新塑造整个城市风景的范围。
It is a reminder that humane cities don't reserve quality architecture just for rich people, that small urban improvements help everyone because city neighborhoods are interdependent.
但是它提醒着人们,人性化的城市不是只为富人保流品质上乘的建筑物,微不足道的城市改进项目则可以帮助每个人,因为城市的邻里街区都是相互依存的。
Neighborhoods, daily activities, and measuring health risks experienced in urban environments.
《城市环境下邻里、日常活动与健康风险度量》,卢克·a·巴斯塔等,宾夕法尼亚大学生物统计学与流行病学系。
Many are older neighborhoods, located in more urban areas.
这些社区大多是老社区,大多位于城区。
The neighborhood is an important component of the urban, different functional neighborhoods created characteristics by the building of urban.
街区是城市的重要组成部分,不同职能的街区在城市建设中所营造出的特色也不相同。
Where appropriate, new development contiguous to urban boundaries should be organized as neighborhoods and districts, and be integrated with the existing urban pattern.
在适当的地方,临近城市边界的新开发被作为邻里和地区进行组织,与现存的城市开发模式结合到一起。
Chinatowns and other traditional urban ethnic neighborhoods remain a magnet for immigrants with lower education, skill and language levels who can more easily find entry-level work there.
唐人街和城里其他传统的移民聚居区对受教育程度较低、技术和语言能力较差的移民仍有很大吸引力,因为在那儿他们可以比较容易地找到入门级别的工作。
Chinatowns and other traditional urban ethnic neighborhoods remain a magnet for immigrants with lower education, skill and language levels who can more easily find entry-level work there.
唐人街和城里其他传统的移民聚居区对受教育程度较低、技术和语言能力较差的移民仍有很大吸引力,因为在那儿他们可以比较容易地找到入门级别的工作。
应用推荐