WTO was formed due to the presence of Pakistan in Uruguay round.
加入世界贸易组织是由于巴基斯坦在乌拉圭回合的存在。
The shadow of the Uruguay round arguably extended beyond this nettlesome detail.
乌拉圭回合谈判的阴影不止在于这些烦人的细枝末节。
He believed it would help bring the stalled Uruguay Round of trade talks on track.
他认为这将有助于使陷入僵局的乌拉圭回合贸易谈判的轨道。
The SPS Agreement established in Uruguay Round stipulates regulations on SPS measures.
乌拉圭回合达成的《SPS协定》规定了制定和实施SPS措施的纪律。
Pragmatic and effective measures be adopted to guarantee the implementation of the Uruguay Round agreements;
必须采取切实、有效的措施保证乌拉圭回合协议的实施。
We took part in the whole Uruguay Round process and signed the final package agreements of the Uruguay Round.
我们参加了乌拉圭回合全部的过程,而且签署了最后的一揽子协议。
Fortunately, the Agreement on Agriculture of WTO concluded by the Uruguay Round Talks changed this situation.
乌拉圭回合诞生的WTO《农业协议》改变了这一局面。
China took part in the entire process of the Uruguay Round of GATT negotiations and signed the final package agreements.
中国参加了鸟拉圭回合的谈判,并在最后一揽子协议上签了字。
Evidence is found for larger Uruguay Round tariff cuts increasing the probability of subsequent antidumping investigations.
证据发现乌拉圭回合关税的更大幅度的削减增加了随后的反倾销调查的概率。
Ten years have passed since the conclusion of the Uruguay Round. Now it is time for development countries to make up their minds.
乌拉圭回合已经过去十年,现在是发达国家下决心的时候了。
The Uruguay Round was quite simply the largest trade negotiation ever, and most probably the largest negotiation of any kind in history.
乌拉圭回合谈判绝对是有史以来最大的贸易谈判,很可能也是历史上各类谈判中最大的一次谈判。
GATS, taking effect after the Uruguay Round, has bring legal services, together with other service sectors, into the track of liberalization.
乌拉圭回合后生效的GATS把法律服务与其它服务部门一起纳入了自由化轨道。
Trade talks always seem to break down before they succeed: the Uruguay round was supposed to be over in four years and dragged on for a painful eight.
贸易谈判似乎总是先失败后成功:乌拉圭回合本来计划在4年内结束,但艰难地拖了8年。
Mr Sutherland argues that his experience during the Uruguay round of trade talks taught him that having a firm timetable is the best way to knock heads together.
萨瑟兰说,乌拉圭回合的经验让他明白,出台一个明确的时间表是把各国首脑推向谈判桌的最佳方式。
The Origin Rules Agreements set up in Uruguay round stipulated the unified rules on non -preferential rules of origin but no multi -rules on the preferential ones.
乌拉圭回合制定的《原产地规则协议》对非优惠性原产地规则做出了统一规定,但未能对优惠性原产地规则制订出多边规则。
The eighth and final GATT round, the Uruguay round, took place against this background and in the more difficult international economic environment of the 1980s and '90s.
关贸总协的第八回合也是最后一个回合的谈判,即乌拉圭回合谈判,就是在这一背景下在一九八十年代和九十年代更为困难的国际经济环境中进行的。
In the Uruguay Round 10 years ago, the WTO ATC explicitly provided that developed countries should eliminate their textile and clothing quotas by stages in ten year's time.
十年前,在乌拉圭回合中,WTO的纺织品服装协议就已明确规定,发达国家应该在十年内分阶段放开纺织品和服装的配额。
The agreement sets up a harmonization programme, to be initiated as soon as possible after the completion of the Uruguay Round and to be completed within three years of initiation.
该协定建立协调工作计划要在乌拉圭回合完成之后尽早开始,并在开始后的三年内完成。
This article, therefore, after briefly reviewing the history of Uruguay Round negotiations on MONP, elaborates on legal boundary of MONP under the GATS framework and its defections.
本文在简要回顾了乌拉圭回合的自然人流动谈判历史的基础上,详细分析了GATS框架下自然人流动的法律界定问题及其缺陷。
But as subsidy measures distort the effects of international trade, steps were taken in the Uruguay Round agreements to bring about balanced subsidy agreements among WTO member nations.
然由于补贴措施对于国际贸易扭曲效果,在乌拉圭回合后,以“补贴及帄衡措施协定”规范WTO各会员之国内补贴措施。
FIFA immediately opened an investigation and promised swift resolution since Uruguay is due to play in the round of 16 against Colombia in Rio DE Janeiro on Saturday.
国际足联立即展开了调查,承诺将迅速给出处理决定,因为乌拉圭周六即将于里约热内卢在16强比赛中迎战哥伦比亚。
In the 1950 FIFA World Cup in Brazil, the final was not held as a single game, but as four-way final round between Brazil, Uruguay, Spain and Sweden.
1950年的巴西世界杯决赛不是二进一决赛,而是由巴西,乌拉圭,西班牙和瑞典组成的四进一决赛。
The eighth round of talks began in Punta del Este, Uruguay, in 1986.
1986年,在乌拉圭的埃斯特角城举行了第八次对话。
The eighth round of talks began in Punta del Este, Uruguay, in 1986.
1986年,在乌拉圭的埃斯特角城举行了第八次对话。
应用推荐