US Coast Guard boat passes near a grand piano on a sandbar off Miami on Jan. 25.
1月25日,美国海岸警卫队的船只与放置在迈阿密沙洲的大钢琴擦肩而过。
But BP and the US Coast Guard believe it's worth the potential environmental damage.
但是BP石油公司和美国海岸警卫队相信,与潜在的环境危害相比,这次行动是值得的。
BSEE will lead the incident investigation and the US Coast Guard will lead in monitoring response efforts.
BSEE将引导事故调查,美国海岸警卫队将引导监测响应工作。
The US Coast Guard reckons that 5,000 barrels of oil are leaking out every day, though this is really an informed guess.
美国海警估计每天要泄漏5000桶原油的量,不过这完全是一个有根据的推测。
The US Coast Guard reckons that 5, 000 barrels of oil are leaking out every day, though this is really an informed guess.
美国海岸警卫队估算每天约有5,000桶原油泄漏,不过这次估算是有理可据的。
US Coast Guard records confirmed this and since that time no good arguments have ever been made to refute those statistics.
美国海岸卫队的记录也证实了这一点,并且从那时起,就再也没有更充足的理由来驳斥那些统计数据了。
The US Coast Guard is investigating reports that oil has started washing ashore on the Gulf Coast from a leaking offshore well.
美海岸警卫队正在调查,从一近海油井泄漏的石油是否正向墨西哥海岸飘移。
The US Coast Guard has sent out several rescue teams, including an aircraft and two ships, to search for him but has had no luck yet.
美国海岸警卫队派出了数只救援队寻找郭川,其中包括一架飞机和两艘救援船,不幸的是至今仍未发现其下落。
Has the vessel Operator submitted a vessel Spill Response Plan to the US Coast Guard, which has been approved by official USCG letter?
船舶经营人是否向美国海岸警备队递交了船上油污应急计划,该计划之前已经被警备队正式批准。
“We’re making sure that everybody is aware of what’s in store for them, ” says US Coast Guard Senior Chief Petty Officer Steve Carleton.
我们想让每个人都意识到为他们储备了什么。 “海岸警卫队的二级军士长史蒂夫.卡顿说。
The US Coast Guard said it had sent investigators to confirm whether crude oil had begun to wash up on parts of the Louisiana shoreline.
美海岸警卫队表示,他们已派出调查者验证原油是否已经开始触及路易斯安那州海岸线。
But the MV Sili does not have a certificate to operate international voyages and the US Coast Guard would have to approve the special sailing.
但是MV号并没有被许可走国际航线,美国海岸警备队不得不破例同意这条特殊的航线。
US Coast Guard is searching the Gulf of Mexico for at least 11 oil workers missing after an explosion and fire on an off-shore drilling platform.
美国墨西哥湾某钻井平台发生爆炸事故,海岸警卫队正在出事海域搜寻失踪的11名油田工人。
The us Coast Guard has said five times as much oil as previously thought is leaking from a well beneath where a rig sank in the Gulf of Mexico last week.
美国海岸警卫队称,墨西哥湾钻井火灾事故发生海域的原油泄露量是预想的五倍之多。
The US coast guard is overseeing Swift Energy's operation to secure its well head, located in a bay about nine miles southwest of Port Sulphur, Louisiana.
美国海岸警卫队正在检查s wiftEnergy公司的运营以保护井口,该井口所在的海湾位于路易斯安那州萨尔弗港西南部九公里的位置。
The National Transportation Safety Board sent letters to the federal agency that regulates bus and truck safety and the US Coast Guard citing accidents in which sleep apnea was a factor.
国家运输安全委员会致函联邦监管公共汽车和卡车安全以及美国海岸防卫队的机构,指出在交通意外中,睡眠呼吸暂停是一个因素。
Unlike the guys in the raft, we had an emergency locator beacon so the Coast Guard could find us.
与呆在救生艇上的人不同的是,我们有一个紧急定位信标,所以海岸警卫队能发现我们。
Simultaneously, during a second phone call, the Coast Guard spokeswoman informed us that its National command Center and other command posts knew nothing about any activity in the area.
同时,在第二个电话中,海岸警卫队这名女发言人还告诉我们,国家指挥中心及其他指挥部门也不清楚此区域有任何活动。
By giving the Coast Guard new resources, we are supporting the men and women who defend us all.
借由给海岸保卫新的资源,我们正在支援男人和防护我们所有的女人。
Results at us less than 3 minutes, the back, "Coast Guard" ship all catch up for our escort.
结果我们冲了不到3分钟,发现后面“海巡署”的舰艇全部跟上来,为我们护航。
Results at us less than 3 minutes, the back, "Coast Guard" ship all catch up for our escort.
结果我们冲了不到3分钟,发现后面“海巡署”的舰艇全部跟上来,为我们护航。
应用推荐