The US Geological Survey (USGS) says that it was the most violent earthquake to strike the impoverished country in a century.
据美国地质勘探局称,这是一个世纪以来发生在贫困国家中最激烈的一场地震。
Tremors were felt as far away as Bangkok, 800 kilometres from the epicentre, Hanoi and parts of China during the quake, which the US Geological Survey (USGS) measured at magnitude6.8.
距震中800公里的泰国首都曼谷、越南首都河内和中国部分地区都有震感。 据美国地质调查局测量,此次缅甸地震震级为6.8级。
A team of US Geological Survey (USGS) researchers based in Wisconsin set out to comprehensively assess the effects of road deicing on streams in Milwaukee and surrounding areas.
位于威斯康辛州的美国地质调查局派出研究小组,全面评估道路除雪对密尔沃基及周边地区河流的影响。
A 7.4-magnitude earthquake has struck in the Pacific Ocean off southern Japan, the US Geological Survey (USGS) says.
美国地质勘探局称,日本南部太平洋海域发生7.4级地震。
Tremors were felt as far away as Bangkok, 800 kilometres from the epicentre, Hanoi and parts of China during the quake, which the US Geological Survey (USGS) measured at magnitude 6.8.
距震中800公里的泰国首都曼谷、越南首都河内和中国部分地区都有震感。据美国地质调查局测量,此次缅甸地震震级为6.8级。
The Arctic is estimated to hold 90bn barrels of untapped oil, according to figures from the US Geological Survey (USGS).
据美国地质调查局数据显示,北极地区估计蕴藏着90亿桶未开采的石油。
Subsequent reports from the US Geological Survey (USGS) place the magnitude of the tremor at 4.2 on the Richter scale.
来自美国地质勘探局(usgs)的后来的报告估计4.2里氏震级的震动。
Subsequent reports from the US Geological Survey (USGS) place the magnitude of the tremor at 4.2 on the Richter scale.
来自美国地质勘探局(usgs)的后来的报告估计4.2里氏震级的震动。
应用推荐