"After she told the class, 'I don't have friends to play with me,' I was worried what they would do." Schwartz tells Us Weekly.
“在她告诉全班同学‘我没有朋友和我一起玩’之后,我很担心他们会做什么。”施瓦兹告诉《美国周刊》。
Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like US Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.
当然,像《美国周刊》和《人物》这样的名人杂志所呈现的为人父母的形象是非常不现实的,尤其是当父母是像布洛克这样的单身母亲的时候。
Okay, it was very US Weekly of me, I know.
好吧,这是非常美国周刊对我,我知道。
Levi tells the new issue of Us Weekly that he has apologized.
列维告诉美国周报,他已经道歉。
"Lindsay has not been paid to endorse Ariva," her rep told Us Weekly.
“林赛并未收取任何代言费,”她的代言人告诉《美国周刊》。
Despite the difficult climate for print media, Us Weekly has held up well.
尽管印刷媒体困难,周刊还是很好。
The two biggest, People and Us Weekly, each sold more copies last year than they did in 2001.
两家最大的杂志《人物》和《美国周刊》,每家去年比2001年卖出了更多的杂志。
Well, Bristol and Levi are opening up in a new issue of Us Weekly confirming that they are engaged.
布里斯托和列维在美国周报证实他们已经订婚。
Sources tell Us Weekly magazine the couple grew apart and ended its 11-month romance before Christmas.
有知情人向美国《娱乐周刊》杂志爆料称,在圣诞节前,两人就结束了这段持续时间为11个月的感情经历。
One Us Weekly reader said: "Love them or hate them, Brad and Angelina are Hollywoods hottest couple."
《我们周刊》的一名读者说:“无论你是否喜欢他们,布拉德和安吉利娜都是好莱坞‘最热的一对’。”
I feel strongly that there were skills I applied to Us Weekly that would be applicable to other media.
我强烈地感到,我申请到周刊的技能将适用于其他媒体。
One Us Weekly reader said: "Love them or hate them, Brad and Angelina are Hollywood's hottest couple."
《我们周刊》的一名读者说:“无论你是否喜欢他们,布拉德和安吉利娜都是好莱坞‘最热的一对’。”
After three years together, Anne Hathaway is engaged to actor Adam Shulman, her rep confirms to Us Weekly.
安妮·海瑟薇发言人已经证实,安妮·海瑟薇和相恋三年的演员男友亚当·舒尔曼订婚!
According to Us Weekly, the 20-year-old actor and his 24-year-old co-star girlfriend recently got engaged to be married.
《美国周刊》报道,20岁的男演员布莱克和24岁的梅丽莎最近已经完成订婚。
However, the 31-year old actor has slammed his attempts, telling US Weekly Magazine: "That's a rumour her manager started.
然而,31岁的Matthew Morrison抨击了他的尝试,Matthew告诉《US Weekly》:“这是她(布兰妮)的经纪人传起的谣言。
FOR seven of the past eight weeks the front cover of us Weekly magazine has featured salacious stories about Jon and Kate Gosselin.
过去的八周有七周,《美国周刊》封面以jon和Kate Gosselin的粗俗故事为特色专题。
Megan Fox is set to break millions of male fans' hearts after getting engaged again to actor Brian Austin Green, us Weekly reported.
据《美国周刊》爆料,梅根·福克斯再度与男友布莱恩·格林订婚,此消息一出,无数男影迷为之心碎。
Witherspoon's best friend, Heather Rosenfield, served as matron of honour , and her young nieces were flower girls, according to Us Weekly.
根据《美国周刊》的消息,威瑟斯彭最好的朋友希瑟罗森菲尔德担任她的伴娘,她的小侄女们做她的花童。
A Los Angeles cocktail waitress claims she had a nearly three-year fling with golf superstar Tiger Woods, according to US Weekly magazine.
据美国周刊报道,一名洛杉矶酒吧服务员宣称自己与老虎伍兹保持近三年的暧昧关系。
The US weekly explains its sometimes surprising choices saying that the "Time 100 is not about the influence of power but the power of influence."
美国周刊解释它有时意外的选择时说,“时代100不是一个关于权利的影响,而是一个有影响的权利。”
Slate reporter Dvora Meyers traces "baby bump" back to 2002, when the tabloid us Weekly started to use it to describe the midsections of pregnant celebrities.
杂志记者德沃拉·迈耶斯将“婴儿凸”这一说法追溯至2002年,当时小报《美国周刊》开始用这个词来形容怀孕名人的上腹部。
Badgley told the Us Weekly that both parties handled the breakup "professionally" : "Some would say it's a double-edged sword (to still work together after splitting)."
贝格利在接受《美国周刊》采访时表示双方属于和平分手,处理得十分恰当:“一些人会说这是一把双刃剑(因为我们分手后仍要一起工作)。”
The two were spotted holding hands on Friday (May 27) "during a romantic, moonlit stroll after dinner in Monte Carlo" reports Us Weekly, which also has a photograph of the pair.
据《美国周刊》报道,上周五,两人手牵手在蒙特卡洛共进晚餐,再手牵手浪漫地漫步在月光中,并拍下两人温馨照片。
When friends call to spend time with us, I remember that soon enough there will be no weekly playdates for my daughter and so we go off to see friends before our time is up.
当朋友打电话要和我们在一起的时候,我知道我的女儿很快就没有每周玩耍的时间了,所以我们在我们时间到之前去看看朋友们。
The clergyman set up weekly counseling appointments for us.
牧师对我们进行了每周一次的心理咨询。
The clergyman set up weekly counseling appointments for us.
牧师对我们进行了每周一次的心理咨询。
应用推荐