Intentions are one of important aspects of utterance meaning.
意图是话语意义的重要方面。
Since writing and translation are both regarded as communication, sentence meaning and utterance meaning are not differentiated here.
由于本文把写作和翻译都看作是交际活动,因此并不区分句子意义和话语意义。
In interactional communication, interlocutors' mapping the category of the literal meaning dynamically generates the utterance meaning related to the context.
在言语交际中,交际双方对语义原义范畴域进行某种程度的映射,使之动态地生成与交际语境相关联的言语意义。
Body language plays an important role in complementing, stressing, enhancing or substituting utterance meaning. It belongs to the scope of nonverbal communication.
身势语对话语意义起着补充、强调或替代作用,它是非语言交际的一种重要手段。
This paper aims at discussing and analyzing the utterance meaning, emotive representation and communicative function of"silence"for better understanding this special communicative form.
本文力图分析和探讨言语中"沉默"现象的话语意义、交际功能和情感特征,以求对准确理解、正确使用这一含义丰富的交际手段有所裨益。
The utterance comprehension to identify the pragmatic meaning of utterance as well as its semantic meaning is the difficult points and weaknesses in college English listening teaching.
语义层面上语用含义的话语理解是大学英语教学的难点之所在。
The ultimate aim of utterance comprehension is to identify the pragmatic meaning of utterance as well as its semantic meaning.
判断语义层面基础上的语用含义是话语理解的终极目的。
Semantics deals with the literal meaning of an utterance.
语义学仅仅涉及话语的字面意思。
Pragmatics and linguistic logic have been applied to resolve the problem of how to make pragmatic inference on the basis of syntax and context so that the meaning of the utterance could be defined.
如何在一定语言形式的基础上,根据语境进行语用推理,从而确定话语的意义,这是语用学和语言逻辑一直寻求解决的问题。
Information is the speaker's cognitive evaluation for the hearer in the specific context, which is the contribution to the hearer's knowledge-store through the propositional meaning of the utterance.
信息就是说话人在特定语境中根据其对听话人的认知情况的评估,通过话语的命题意义对听话人的知识储备所做的贡献。
While essentially a theory of pragmatics, relevance theory gives a complete account of the recovery of meaning of an utterance.
虽然关联理论从根本上说是一种语用理论,但它为理解言语意思提供了一种全面的分析方法。
We hold that utterance understanding is not a process of meaning inferring, but an automatic cognitive activation of the meaning category's prototypical meaning member.
文章指出,话语理解并不是一个意义推导过程,而实质上它更应是一个意义范畴中原型意义在具体语境下的自动认知激活过程。
Upon this base, in addition to the details of context, pragmatics may make explanations of the metaphorical meaning of an utterance.
语用学是在话语的字面意思的基础上,再加上语境的细节,对话语的隐喻意思做出解释的。
The ESL students are frequently frustrated with the problem that they can get the literal meaning of words , but they cannot interpret the interactive purpose of the speaker in the utterance.
“ 知其一, 不知其二,”常是影响学生正确理解会话含义的问题。 在听力教学过程中,学生常常能听得清字面内容,而不理解话语的真正意图。
The meaning of an utterance is based on sentence meaning; it is the realization of the abstract meaning of a sentence in a real situation of communication, or simply in a context.
话语的意义是基于句子意义之上的,它是一个句子的抽象意义在一个真实的交际场合,或仅在一个语境中体现。
Sound and rhyme are accompanied with sense, and sometimes are complementary to the meaning of the utterance proper.
声音、节奏等具有伴随意义,有时是对语言本身意义的补充。
In the course of forming its own mechanism, oxymoron comes into a new layer of meaning-context of utterance.
矛盾辞格产生机制时,已经超越了词的层次,进入了话语语境层次。
The simplest situation of the utterance-meaning is that the speaker says a sentence to express the intention completely consistent with the literal meaning.
如果说话人说出一个语句只是为了表达句子的字面意思,那么这种情况就是语句的最简单的情况。
The simplest situation of the utterance-meaning is that the speaker says a sentence to express the intention completely consistent with the literal meaning.
如果说话人说出一个语句只是为了表达句子的字面意思,那么这种情况就是语句的最简单的情况。
应用推荐