Until 1960s when vagueness theory came out, the vagueness of language was then taken seriously.
直到二十世纪六十年代模糊理论的出现,语言的模糊性才得到了重视。
After analyzing the factors causing the vagueness of language, this thesis introduces different classifications of hedges, that is, grammatical, semantic and pragmatic classifications of hedges.
在分析了语言中存在模糊现象的种种原因之后,本文介绍了从语法角度、语义角度和语用角度对于模糊限制语的分类。
Thus political language has to consist largely of euphemism., question-begging and sheer cloudy vagueness.
如此一来,这种语言不得不大部地由委婉语、让人纳闷和完全云遮雾罩的模糊构成。
This article finds out the differences among fuzziness of language, generality and vagueness of speech by comparing them with each other.
本文通过对语言的模糊性和言语中的笼统和含糊的对比,找出三者之间的区别。
Vagueness is the nature of language.
语言的本质是模糊的。
In order to achieve the expected communicative effect and realize the functions of pragmatic vagueness, language has to adapt to contextual correlates.
只有使语言顺应语境才能达到预期的交际效果,实现语用模糊的语用功能。
They usually think intrinsically semantic vagueness desecrates sanctity of precise language, especially in meaning.
通常人们认为语言中内在的语义模糊亵渎了语言,尤其是意义的精确性。
This paper is an attempt at the study of the vagueness and its application in second language teaching and learning.
本文对模糊语言学习以及对其在第二语言教学中的运用做了深入探讨。
The aesthetic characteristics of the official document language mainly include the five aspects of gravity, accuracy, conciseness, simplicity and vagueness.
公文语言的美学特征主要表现在庄重美、准确美、简洁美、朴素美、模糊美五个方面。
Used in certain contexts, vague language has the feature of pragmatic vagueness.
模糊语言是一种言语交际现象,在一定语境中具有语用模糊性。
This paper aims at analyzing the vagueness and precision in legal English lexica as lexica are the elementary unit of language.
由于词汇是语言的基本单位,该文致力于法律英语用词的精确性和模糊性分析。
Though the research on vagueness in legal language is relatively a new one, there have been a lot of achievements in the study of legal language in the past decades.
虽然法律语言模糊性的研究相对较晚,但在过去几十年里,这一领域的研究已取得很大成就。
In this thesis, the author gives a comprehensive analysis of the causes of vagueness and its functions in legal language from semantic and pragmatic perspectives.
在本文中,作者从语义学和语用学角度对法律语言中模糊的成因和作用进行了全面的分析。
Vagueness is objective and universal. It is the nature of language.
语言的模糊性是语言的一种客观实在,它是自然语言的本质属性。
This paper tries to study the cognitive reason of the vagueness of the human language in terms of the prototypical category theory in cognitive linguistics.
本文试图从认知语言学入手,运用其范畴理论、原形理论来探索模糊语言的认知原因。进而通过对语言模糊现象的研究深入了解人类思维的本质。
Both fuzzy language and hedges are the linguistic reflections of vagueness in the real world.
模糊语言和模糊限制语都是现实世界在人类自身上的一种语言折射。
Pragmatic vagueness refers to the deliberate use of vague language in verbal communication, which is viewed as a communicative strategy and greatly reflects the speaker's metapragmatic awareness.
语用含糊既是一种特殊的语言现象,又是一种语用策略,它在很大程度上反映了说话人的元语用意识。
Presupposition connects with the language of advertisement, the information of advertisement, the discourse of advertisement, the strategy of advertisement and the vagueness of advertisement closely.
预设和广告的语言、信息、语篇、策略及模糊性都有密切的关系。
The application of the vagueness is a dynamic adaptation process with the context and language structures.
模糊语言的应用是语境与语言结构相互选择的动态顺应过程。
The most important language features of legal language are conciseness and exactness; however, vagueness is common in legal language.
尽管法律语言最重要的特点是准确性和严密性,但模糊语言客观地存在于法律语体中。
Verbal communication must be as accurate as possible in using language. But vagueness is a basic feature of natural language.
言语交际中要尽量做到用词精确,但是模糊性是自然语言的基本属性。
Besides, the paper also puts forward the use of vagueness in utterances and right use of vagueness indicates the learner's good mastery of language.
此外本文还提出话语意义的模糊性在交际中的应用,同时提出语言模糊性的应用是掌握语言和运用语言成熟的标志。
Vagueness is one of the essential properties of language. Linguists consider vagueness to be of crucial importance for its efficient usage in everyday communication.
模糊性是自然语言的基本属性之一,语言学家们指出语言的模糊性并不是无足轻重,制造障碍的因素,相反它保证了交际的有效进行。
The Pragmatic Basis of Vague Language-The Vagueness of category;
语言学界对“价”范畴属性的认定有不同看法。
The vagueness of the language suggests its purpose is as much rhetorical as legal.
这种意义含糊的语言表明表格的目的不但是修辞性的而且是法律性的。
The uncertainty of fuzzy language, as a universal cultural phenomenon, includes the following three cases: fuzziness, ambiguity and vagueness.
这种语义的不确定性表现为三种情况:模糊、歧义和含混。
The uncertainty of fuzzy language, as a universal cultural phenomenon, includes the following three cases: fuzziness, ambiguity and vagueness.
这种语义的不确定性表现为三种情况:模糊、歧义和含混。
应用推荐