(动词短语)试图逃跑。
Verb phrase recognition based on rules.
基于规则的动词短语的识别。
Second, the classification of the verb phrase .
动词短语的分类。
(verb phrase) to charge something, to make a bill.
(动词短语)付钱,结账。
(verb phrase) not be able to progress through a situation.
(动词短语)因为条件的限制无法取得进步。
And you can sign up to get a verb phrase of the day by SMS.
同时你可以注册通过短信获取每日短语。
(verb phrase) waste time, not progress in what you want to do.
(动词短语)浪费时间,在想做的事上得不到进展。
If the Second verb phrase has the same verb, you can omit it.
如果动词(或动词短语)相同,则第二个动词可省略。
Its name, which is often a verb phrase indicating what it does.
它的名字,它通常是指示它是干什么的动词形态?
Sam: Baozhongsounds similar to the verb phrase, to pass a test.
山姆:包种听起来跟动词词组包中很像,是考试过关的意思。
(verb phrase) be a characteristic that is common in one's family.
(动词短语)成为一个家族共有的特色。
The rest of the sentence, broke the window, is called Verb Phrase.
其余的一句话,打破了窗口,被称为动词词组。
(verb phrase) to start a project or event quickly and efficiently.
(动词短语)快速而有效率地开始一个项目或事情。
Verb phrase: To get into a situation when you cannot move or go forward easily.
的意思是:动词短语:陷入一种你不能轻易移动或进退两难的境地。
For example, a typical learners can learn English test 12 hours before the verb phrase in English.
例如,一个典型的学习者可以学习英语考试之前12小时英语短语动词。
Normally, a sentence consists of at least a subject and its predicate which contains a finite verb phrase.
通常一个句子至少包括主语和谓语,谓语包含限定动词或动词词组。
The semantic value of a ditransitive verb phrase rests upon the dynamic combination of its profile and base.
未标示者则成为基体。英语双及物动词短语的语义值取决于基体与侧重的动态结合。
There exist verb phrase ellipsis constructions in both English and Chinese language (VP ellipsis constructions).
英语和汉语都有动词短语省略结构(英汉VP省略结构)。
If you did something in the past but you no longer do it now, you can use the verb phrase . . used to . . / . . used to . . e.g.
如果你在过去做某事但是你现在不做了,你可以用动词短语. .usedto .
Based on the previous rules, this thesis enriches the cases of verb and verb phrase, and also finds some new asymmetric properties.
本文在前人总结的规律上,丰富了动词和动词词组的情况,并发现了新的不对称现象。
This paper attempts to make semantic analysis on verb phrase and noun phrase of the education of billiards domain with the technique of NLP.
本文就尝试利用自然语言处理技术对台球教学领域内的动词短语和名词短语进行语义分析。
The part of sentence which comprises a finite verb or a verb phrase and which says something about the subject is grammatically called predicate.
谓语是指对句子中主语进行 表述或判断的部分。 谓语通常由限定动词或动词词组构成。
Object of the think-category verbs consist of noun object, timing quantifier object, verb phrase object, and clause object. We analyze the four aspects.
宾语,主要从名词宾语、时量宾语、动词短语宾语、小句宾语等四个方面进行了考察;
Four phrasal categories are commonly recognized and discussed, namely, noun phrase (NP), verb phrase (VP), prepositional phrase (PP), and adjective phrase (AP).
通常讨论的词组类型有四种,分别是:名词词组,动词词组,介词词组和形容词词组。
The generation rules make up of the major knowledge resource of XMGEN, which include five submodules: Sentence, Noun Phrase, verb Phrase, Adjective Phrase, Adverb Phrase.
生成规则构成了XMGEN的主要知识源,共分五个子模块,分别实现句子、名词短语、动词短语、形容词短语和副词短语的细化生成。
This paper analyses the relation between an attribute possessive pronoun and an action noun in a noun? Verb phrase, and discusses the methods for translating it into Chinese.
本文分析了名词性动词词组中形容词性物主代词与动作名词之间的各种逻辑关系,并探讨这种名词性动词词组的汉译方法。
In English syntactic analysis, four phrasal categories are commonly recognized and discussed. They are noun phrase(NP), verb phrase(VP), prepositional phrases(PP), adjective phrase(AP).
在英语句法分析中,人们通常认为有四类词组,即名词词组,动词词组,介词词组和形容词词组。
"Tennis" is the object of the verb "play" in the phrase "play tennis".
在“打网球”这个短语中,“网球”是动词“打”的宾语。
"Tennis" is the object of the verb "play" in the phrase "play tennis".
在“打网球”这个短语中,“网球”是动词“打”的宾语。
应用推荐