她是不是很魁梧啊。
"Vertically Challenged" they were calling themselves.
他们称自己的身高不够。
Change of plans. Do you have anything else for... "vertically challenged" adventurers?
计划改变。你有没有为有“高度问题”的冒险者准备的东西么?
Australian report shows that tall workers earn significantly more than their vertically challenged counterparts.
对澳大利亚人的调查显示:身材高大的员工赚的钱明显要比身体矮小的同行多。
Among people, a euphemism for short ones is "vertically challenged". Among places, it would follow to call tiny ones "spatially challenged.
如果说人个子矮,婉转的说法是“高度不够”,如果形容地方小,常会说“空间不足”。
Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.
一项最新研究显示,与矮个子的人相比,高个子的人生活更加幸福。 研究发现,大多数生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。
Tall people lead happier lives than their more vertically challenged peers, according to a new study which found that most miserable men are almost an inch shorter than average.
一项最新研究显示,与矮个子的人相比,高个子的人生活更加幸福。研究发现,大多数生活不幸福的男性比平均身高矮近一英寸。
Tall people earn higher wages than their vertically challenged counterparts, while being obese does not mean a slimmed-down pay packet, according to a new study in Australia, AFP reported.
据法新社报道,一项澳大利亚最新研究表明,高个子赚取的薪水要高于矮个子人群,而肥胖则并不意味着报酬不“肥”。
Tall people earn higher wages than their vertically challenged counterparts, while being obese does not mean a slimmed-down pay packet, according to a new study in Australia, AFP reported.
据法新社报道,一项澳大利亚最新研究表明,高个子赚取的薪水要高于矮个子人群,而肥胖则并不意味着报酬不“肥”。
应用推荐