We have a lovely old Victorian house.
我们有一幢可爱的维多利亚时代的老房子。
Victorian values are much misunderstood.
维多利亚时代的价值观被极大地误解了。
She has a huge amount of Victorian kitchenware.
她拥有维多利亚时代的大量厨房用具。
She collects first editions of Victorian novels.
她收集维多利亚时代的初版小说。
There were lots of hooks and eyes in Victorian costumes!
维多利亚时代的服装上有很多钩子和环扣!
Thousands of Victorian workers joined educational associations in an attempt to better themselves.
维多利亚时代成千上万名工人加入了各种教育协会,以求上进。
The actors were in Victorian costumes.
演员们穿着维多利亚时代的服装。
Later, people of the Victorian era thought differently.
后来,维多利亚时代的人们有了不同的想法。
But later, people of the Victorian era thought differently.
但后来,维多利亚时代的人们有了不同的想法。
How did smiling in photographs become a post-Victorian norm?
照片中的笑容是如何成为后维多利亚时代的行为准则的?
As for London, in the Victorian period, it had problems with its air.
至于伦敦,在维多利亚时期,它的空气有问题。
Notions of modesty restricted women in the Victorian era, but they still swam.
谦逊的观念束缚着维多利亚时代的女性,但她们仍然会游泳。
Some 60,000 novels were published during the Victorian Age, from 1837 to 1901.
从1837年到1901年,维多利亚时代大约有六万部小说被出版。
The success of early railways, such as the lines between big cities, led to a great increase in railway building in Victorian times.
早期铁路的成功,如大城市之间的铁路线,导致维多利亚时代铁路建筑的大量增加。
By contrast, the Victorian author Samual Smiles wrote Self-Help as a catalogue of the worthy lives of engineers, industrialists and explorers.
相比之下,维多利亚时代的作家萨穆尔·斯迈尔斯则写下了《自助》一书,记录工程师、实业家和探险家们有价值的生活。
"Universal history, the history of what man has accomplished in this world, is at bottom the History of the Great Men who have worked here," wrote the Victorian sage Thomas Carlyle.
维多利亚时代的圣人托马斯·卡莱尔写道:“通史,即人类在这个世界上取得的成就的历史,本质上就是在此努力过的伟人的历史。”
"It was built in Victorian times and needed a thorough overhaul anyway," says Wood, "so we decided to make aesthetic improvements at the same time, to try to draw people back to it."
“它建于维多利亚时代,无论如何都需要彻底翻修,”伍德说,“所以我们决定同时改善美学,试图吸引人们回到这里。”
"Nature gave us lips to conceal our teeth," ran one popular Victorian maxim, alluding to the fact that before the birth of proper dentistry, mouths were often in a shocking state of hygiene.
维多利亚时代流传着一则箴言:“造物主赋予人类嘴唇以遮掩牙齿”。这暗示了在严格意义上的牙科学诞生之前,口腔的卫生状况往往非常糟糕。
Who mainly uses the ground floor in the Victorian house in Bristol?
布里斯托尔那间维多利亚风房子一楼主要是谁在用?
Four years ago they all moved into a three-storey Victorian house in Bristol—one of a growing number of multi-generational families in the UK living together under the same roof.
四年前,他们都搬进了布里斯托尔的一栋三层维多利亚式住宅——他们是英国越来越多的多代同堂的家庭的其中之一。
Harrogate became a fashionable resort during Victorian times, when people came to take a bath in the mineral waters.
哈罗盖特在维多利亚时期是时髦的旅游地,那时人们来到这里,在矿物质水中泡温泉。
A flashing set of healthy and clean, regular 'pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed).
在维多利亚时代,一副闪闪发亮的健康、干净、整齐的“珍珠白”牙齿是非常罕见的,只有超级富豪才能拥有(即便如此,在那个时代,口腔卫生无法得到保证)。
Spencer's 1850 book "Social Statics" shows Comtean as well as Victorian concern for social order.
斯宾塞1850年的著作《社会静力学》展现了康提式以及维多利亚式的对社会秩序的关注。
Victorian mawkishness, we say.
我们称之为维多利亚式的忧伤。
It's a very foreboding Victorian institution.
那是一个非常有维多利亚预感的机构。
What happened next was like a Victorian deathbed scene.
接下来发生的事情就像维多利亚时期人们临终时的一幕。
I thought it was a marvelous example of Victorian medicine.
我想这是维多利亚时期药物的很好的例子。
But Mr Roberts's results disappointed the Victorian bosses.
但是,罗伯茨的维多利亚时期调查结果使当时的企业主失望。
The white Victorian terraces slumbered scruffily in the sun.
白色的维多利亚时代楼梯邋遢的沉睡在太阳下。
The white Victorian terraces slumbered scruffily in the sun.
白色的维多利亚时代楼梯邋遢的沉睡在太阳下。
应用推荐