Viet Nam is contiguous to China.
越南与中国毗邻。
Upon receipt of this information, WHO will also include these cases in the cumulative total for Viet Nam.
在收到这些信息后,世卫组织还将把这些病例列入越南的累计总数。
The Philippines and Viet Nam were the only HBCs among them.
菲律宾和越南是它们当中唯一的负担沉重国家。
As announced previously, a family cluster in northern Viet Nam has been the focus of intense investigation.
正如以前所宣布的,越南北部的一个家庭群集一直是紧张调查的重点。
In Viet Nam, improved on-farm hygiene, farming practices, poultry movement controls and vaccination campaigns will reduce the frequency of bird flu outbreaks.
在越南,改进农场卫生、农作方法、开展家禽流动控制和接种疫苗活动,这一切将会减少禽流感爆发的频度。
WHO has received reports of laboratory tests conducted in Ho Chi Minh City, Viet Nam, indicating two new human cases of infection with avian influenza.
世界卫生组织已收到关于在越南胡志明市进行的实验室检验的报告,表明两例新的人感染禽流感病例。
A rehabilitation and expansion programme implemented by Viet Nam explains the impressive growth in output as tea bushes reached optimum yields.
越南产量的显著增长应归功于所实施的一项恢复和扩展计划,使茶林实现了最佳产量。
The current outbreak of human cases in Viet Nam has included several clusters, mostly in family members, of cases closely related in time and place.
目前越南人间病例的暴发已包括在时间和地点方面密切相关的若干病例群集,大多数在家庭成员中。
This mutation has previously been identified in Viet Nam in one case in 2005.
这一突变以前在2005年越南的一个病例中曾得到鉴别。
One example of lack of coordination given in the report is that of Viet Nam, where 400 donor missions visited in one year.
报告中举出的一个缺乏协调的例子是越南,一年中就有400个捐助者特派团访问该国。
This latest case brings the total in Viet Nam, reported since January 2004, to 31 cases, of which 23 have been fatal.
这一最新病例使越南自2004年1月以来报告的总数达到31例,其中23例是致命的。
Laboratory results have confirmed avian influenza infection (H5 virus subtype) in two brothers in the northern part of Viet Nam.
实验室结果已确认越南北部兄弟二人的禽流感感染(H5病毒亚型)。
Viet Nam was still the only member of the current group of HBCs 1 among them, although Cambodia, Myanmar and the Philippines are within reach.
虽然柬埔寨、缅甸和菲律宾实现目标已经在望,但是在这些国家中,越南仍是目前这组负担沉重国家1中的唯一成员。
Visitors coming to Viet Nam are encouraged to respect basic precautions when consuming water and food.
鼓励前往越南的访问者在饮水和进食方面遵循基本注意事项。
Chile, Japan, Australia, Viet Nam and the EC reserved their third party rights.
智利、日本、澳大利亚、越南和欧共体保留他们的第三方权力。
To establish iodine status among pregnant women in rural northern Viet Nam and explore psychosocial predictors of the use of iodized salt in their households.
旨在确立越南北部农村地区妊娠女性的碘营养状况并探索其家中碘盐使用的社会心理学预期。
Public health officials in Viet Nam have repeatedly advised against the consumption of dishes made with fresh duck blood or with raw or inadequately cooked poultry products.
越南公共卫生官员已反复对食用以新鲜鸭血做的菜或生的或未充分煮熟的家禽制品提出警告。
If you're very entrepreneurial, emerging markets — including Brazil, the rest of South America, Viet Nam, Moscow, China — are the frontier.
如果你非常具有创业精神,那么新兴市场——包括巴西、南美洲其他地区、越南、莫斯科、中国等——就是你的战场。
Since January 2004, a total of 142 human cases of H5N1 infection have been reported in Viet Nam, Thailand, Cambodia, Indonesia, and China.
自2004年1月以来,在越南、泰国、柬埔寨、印度尼西亚和中国共报告了142例人感染H5N1病例。
The Viet Nam national helmet legislation was developed and implemented by the national Traffic Safety Committee.
越南国家头盔法是由国家交通安全委员会制定并实施的。
WHO has asked the Ministry of Health in Viet Nam to supplement the Numbers with data on individual cases.
世界卫生组织要求越南卫生部提供每个病例的数据以充实数目。
The U.S. learned that the hard way in Viet Nam, where collapsing spirits at home subverted confidence in the field.
美国经历过越南的困境:那时候国内绝望的精神摧毁了美国大兵们在战场上的自信。
Of the 119 cases confirmed to date in Viet Nam, 59 have been fatal.
在越南迄今确诊的119例病例中,有59例死亡病例。
Of the 115 cases confirmed to date in Viet Nam, 58 have been fatal.
在越南迄今确诊的115例病例中,有58例死亡病例。
The Ministry of Health in Viet Nam has today reported one further laboratory confirmed case of human infection with H5 avian influenza.
越南卫生部今天报告了又一例经实验室确认的人类感染H5禽流感病例。
Perinatal depression and anxiety are prevalent in women in northern Viet Nam.
围产期抑郁症和焦虑症在越南北部地区的妇女中十分普遍。
The Ministry of Health in Viet Nam has today reported two further laboratory confirmed cases of human infection with H5N1 avian influenza in Viet Nam.
越南卫生部今天报告了越南另外两例经实验室确认的人感染H5N1禽流感病例。
At least 7 HBCs should have met the 2005 targets: Cambodia, China, India, Indonesia, Myanmar, the Philippines and Viet Nam.
至少7个结核负担沉重国家应实现2005年的目标,这些国家是柬埔寨、中国、印度、印度尼西亚、缅甸、菲律宾和越南。
In 2005, 11 HBCs (of 19 that provided data) spent 90% or more of the funds available, including Brazil, China, India, Myanmar and Viet Nam.
2005年,在提供数据的19个负担沉重国家中,有11个花费了可动用资金的90%或更多,包括巴西、中国、印度、缅甸和越南。
The Ministry of Health in Viet Nam has confirmed three additional cases of human infection with H5N1 avian influenza.
越南卫生部已确认另外三例人感染H5N1禽流感病例。
应用推荐