More importantly, we do not need to wait in the queue.
更重要的是,我们并不需要在队列中等待。
The average time customers had to wait in the queue before being connected to an agent.
客户在连接到座席之前必须在队列中等待的平均时间。
However, the Elapsed Duration, the time including the wait in the queue before the task, is 11.5 hours!
但是,包括在执行任务前排队等待时间的Elapsed Duration却是11.5小时!
Two instances of Step 1 are active, with the other incoming tokens having to wait in the queue in front of the task.
Step1的两个实例是活动的,其他传入令牌必须在该任务前面的队列中等待。
NO one had to wait too long in the queue when Spring Festival rail tickets went on sale yesterday, but many routes sold out quickly.
昨天是春运火车票开售的第一天,买票的人并未花太长时间排队等候,但不少车次的票很快就售完了。
Hence, to achieve maximum possible throughput, all components/resources in the queue must be optimally tuned to reduce (or eliminate, in many cases) the wait time.
因此,要获得最大可能的吞吐量,就必须尽快调整队列中的所有组件/资源,以减少(在许多情况下,是消除)等待时间。
In a bounded blocking queue, the writer thread also needs to wait if the queue is full.
对于有大小限制的阻塞队列,如果队列满了,写线程也需要等待。
In a blocking queue, only the reader thread needs to wait when there is no data in the queue.
对于阻塞队列,只有读线程需要在队列中没有数据时等待。
Since this wait queue is used sparsely, a smaller wait queue implementation using hash queues to find the correct wait queue has been implemented in the rmap patch.
因为这个等待队列极少用到,所以在rmap补丁中实现了一个更小的队列,通过哈希队列来找到正确的等待队列。
Any incoming tokens will have to queue up in front, as they wait their turn. To set this parameter, do the following.
任何传入令牌将必须在前面排队等待,并等待各自的机会。
The producer adding an element to the queue will wait for a consumer in another thread.
在队列中加入一个元素的生产者会等待另一个线程的消费者。
With many blocked worker threads, new work can't be executed until the in-flight transactions are completed, which means this new work must queue and wait for resources to become available.
对于存在很多阻塞工作线程的情况,在完成正在处理的事务之前,新工作将无法执行,而这意味着新工作必须排队,等待有可用资源时处理。
The requester can choose to enqueue a request but not wait for processing to complete, then periodically check for a response in the response queue while it performs other work.
请求者可以选择为请求排队但是不等待处理的完成。当执行其他工作时,要定时检查响应队列中的响应。
Meanwhile, the only way to get in now is to queue for one of the 500 tickets being held back for sale each morning. The security checks are elaborate, but the wait is well worth it.
现在要进去参观的唯一方式就是去排队买票,每天早上美术馆只出售500张票。
At the main Shanghai store of Louis Vuitton there is a queue to get in at weekends - young women wait patiently in the rope line, as if they were trying to get into the hottest new LA club.
在上海的路易·威登店,周末等待进店消费的年轻顾客耐心排起了队。
The length of time Brits wait varies with the type of queue they are in but it averages between seven minutes and 18 seconds.
英国人的等待时间长度和他们等待队伍类型而变化,但平均时间是7分18秒。
For instance, if two or more processes are waiting for exclusive access to some resource to be released, it makes sense to wake up just one process in the wait queue.
例如,如果两个或多个进程正在等待互斥访问某一要释放的资源,仅唤醒等待队列中一个进程才有意义。
You must always wait in a queue. You must never jump the queue.
你必须始终等候在排队,你千万不要插队。
In addition, she had to wait in a queue early for the minibus that took her to school and it was usually so cold that she felt numb.
此外,她还得冒着把人冻得麻木的寒冷早起排队等小型巴士去学校。
Follow the staffs'directions, and get into or out of Glass Bridge in a queue. Do not crowd or jump the queue. Wait patiently when the lock gate is closed to prevent overload.
听从工作人员指挥排队上下桥,不得拥挤、争抢,桥上达到荷载人数关闭闸门时,不得强行闯关。
People carrying luggage and paper bags wait in queue to board the train at a railway station.
人们带着行李箱和纸袋在火车站排队等待上车。
At the main Shanghai store of Louis Vuitton there is a queue to get in at weekends - young women wait patiently in the rope line, as if they were trying to get into the hottest new LA club.
在路易·威登(Louis Vuitton)上海旗舰店,每到周末,等待进店的顾客排成长龙,年轻女性耐心等候在绳子圈起来的队伍里,仿佛她们要进的是最红火的、新开张的夜店LA Club。
I'd stand and wait in the worlds longest queue. Just for the pleasure of a moment with you.
我会一直站在世界的尽头,只为等待那刻拥有你的欢乐。
In Xuzhou, normally buses should run every 10 minutes, but sometimes I wait at the bus stop for half hour in a queue.
在徐州,通常公车是每10分钟一班,但是有时候你在公车站要排队等上半小时。
Wait in a queue within the designated area, follow the order when getting on or getting off the vehicle, take good care of the older and children, do not squash or run.
候车时请在指定区域排队,上下车辆请遵守秩序,照顾好老人小孩,切勿拥挤抢行。
Wait in a queue within the designated area, follow the order when getting on or getting off the vehicle, take good care of the older and children, do not squash or run.
候车时请在指定区域排队,上下车辆请遵守秩序,照顾好老人小孩,切勿拥挤抢行。
应用推荐