Other researchers warn against jumping to conclusions.
而其他的一些研究人员则提出不要过早下结论。
This tool can also find and warn against over 200 code defects.
此工具还可以找到 200 个以上的代码缺陷并提出警告。
Yet Fanshawe, Gregory, and others warn against excessive nostalgia.
但是范肖、格雷戈里和其他人都警示到,不要过于的沉湎于过去。
What does this all mean? It means that Brown is right to warn against complacency.
这都意味着什么呢?
The Artillery Corps will soon have an improvement in their ability to warn against high-trajectory weapons.
Artillery公司不久将改进其高弹道武器的预警能力。
Generally, scientists warn against making predictions or important decisions based on this questionable theory.
一般来说,科学家警告,使预测,或重要的决定基于此可疑的理论。
Some manufacturers warn against taking off the cap when the engine is hot and pressure in the cooling system is high.
某些制造厂商反对在发动机处于热态以及冷却系内压力依然较高时打开水箱盖。
And many marital therapists warn against complaining, something that some consider one of the seven deadly SINS of marriage.
而且很多婚姻治疗专家告诫要防止抱怨,因为抱怨被某些人认为是婚姻七宗罪之一。
It is of realistic significance to publish articles of comment on this Manchu play now to warn against current "drug addicts".
现在,我们发表评析满文剧本《烟鬼叹》的文章,对当前社会上存在的“瘾君子”起到警示作用,具有重要的现实意义。
It is paranoid to warn against inevitable slippery slopes... once individual commercial freedoms are in any way infringed upon.
一有个人商业自由受到侵犯出现,便耸人听闻地摆出滑坡谬论,真是偏执。
Given improvements in survey methods, experts warn against drawing firm conclusionsfrom comparisons of the three sets of results.
如今的调查方法比以前先进得多,因此专家反对简单比较这三组数字而匆忙下定论的做法。
As one watchman on the walls, I will be held responsible to God for the souls of any whom I do not warn against the approaching enemy.
作为一名城墙上的守望者,我将要为任何一个我没有向其警告敌人正在逼近的生灵向上帝负责。
The authors warn against any false sense of precision when utilizing these, or any other indicators, and so caution against precise rankings.
报告作者警告说,在使用这些或任何其他指标时,不要认为他们十分精确,因此也反对精确的排名。
PG's Material Safety Data Sheets warn against skin contact because PG has systemic consequences such as a brain, liver, and kidney abnormalities.
对丙二醇的进行的原料安全数据分析警告人们避免皮肤接触该物质,因为丙二醇能导致诸如大脑、肝脏和肾脏等全身组织的畸形和变异。
The Australian Taxation Office (ATO) has published two new taxpayer alerts that warn against international profit shifting by multinational companies.
近日,澳大利亚税务局(ato)发布了两个新的纳税人通知,提醒跨国公司不要采取手段转移利润。
Some say their "bargain mentality" encourages rational spending, but others also warn against rash and unnecessary consumption - buying for the sake of coupons.
有人说他们的这种“占便宜心理”促进了理性消费,不过,也有人提醒要小心为了优惠券而购物这样的冲动购物行为和不必要的消费。
Feng Shui experts strenuously warn against sleeping, sitting, working, eating and living in places that are hit or attacked by these invisible pernicious forces.
风水专家针对睡觉,坐,工作,吃饭和居住的地方提出强烈地警告,这些地方会被无形的有害的力量侵袭。
That has been a feature of your many lives, and it is why we warn against being judgmental, because there are few situations that you have not experienced yourself.
这一直是你许多次生命的特征,也是为什么我们提醒你们反对评判,因为有少数情况下,你没有真实的经历自己。
That has been a feature of your many lives, and it is why we warn against being judgemental, because there are few situations that you have not experienced yourself.
这一直是你许多次生命的特征,也是为什么我们提醒你们反对评判,因为有少数情况下,你没有真实的经历自己。
There are also signs posted inside these mechanical rooms that warn against disturbing encapsulated surfaces without first contacting Environmental Health and Safety.
还有迹象,对这些令人不安的内部表面封装机械室张贴警告没有最先接触的环境健康和安全。
In their study, Collier and Chauvet warn against the donor community simply providing technical assistance to the fragile states to help get them out of their situation.
Collier和Chauvet在他们的研究中对那些只向脆弱国家提供脱离困境的技术援助的捐赠机构提出了警告。
There was also a text label advising occupants that a passenger airbag was fitted, but it did not warn against using a rearward-facing child restraint in that seat location.
虽然有文字标识告诉乘客,副驾驶安装了安全气囊,但没有标识警告乘客在副驾驶席要使用面朝后的儿童座椅。
Some doctors warn against consuming too much protein if you have diabetes because of the strain it puts on the kidneys (many people with diabetes are at high risk for kidney disease).
如果你有糖尿病,医生就会警告你不要摄入过多的蛋白质,因为它会使肾脏产生病变。
The commission's revised "Green Guides" warn marketers against using labels that make broad claims, like "eco-friendly".
委员会修订的“绿色指南”警告商家不要使用像“生态友好型”这样表意宽泛的标签。
I know this because I've just arrived in Yakutsk, a place where friendly locals warn you against wearing spectacles outdoors.
我知道这些事情是因为我刚到了雅库茨克,友善的当地人提醒我在户外不要戴眼镜。
I know this because I've just arrived in Yakutsk, a place where friendly locals warn you against wearing spectacles outdoors.
我知道这些事情是因为我刚到了雅库茨克,友善的当地人提醒我在户外不要戴眼镜。
应用推荐