He has lived through two world wars.
他经历了两次世界大战。
Many changes took place between the two world wars.
两次世界大战之间发生了很多变化。
Many senior citizens have been through two world wars.
许多年长的公民经历了两次世界大战。
Today we mourn for all those who died in two world wars.
今天,我们向所有在两次世界大战中死难的人表示哀悼。
He had a vision of a world in which there would be no wars.
他幻想有一个没有战争的世界。
His novels nicely describe life in Britain between the wars.
他的小说细致地描述了两次大战之间英国的生活状况。
This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.
这种由来已久的对控制权的争夺已经导致了无数的血腥战争。
Americans don't like to lose wars.
美国人不喜欢输掉战争。
我们正在两条战线上作战。
我要上战场!
The cultural wars were a very immediate war.
文化论战是十分紧迫的论战。
If we talk about peace, we must talk about wars.
如果我们谈论和平,我们就必须谈论战争。
In the college-admissions wars, we parents are the true fights.
在大学招生大战中,我们家长才是真正的战士。
Countries should try their best to avoid wars with other countries.
各国应尽力避免与其他国家发生战争。
The year was 1859. America and England had already fought two wars.
那一年是1859年,美国和英国已经打过两场战争。
Wars and conflicts have subjected people living in this area to turbulent life.
战争与冲突使该地区的人民过着动荡不安的生活。
The night she won Olympic gold in Beijing, the drug wars in the neighboring streets stopped.
在她赢得北京奥运会金牌的那个晚上,附近街道上的毒品战争都停止了。
I've twice been to the wars, and as I survey the battlefield, something different is happening.
我去过两次战场,当我观察战场的时候,发生了一些不同的事情。
Nowadays, there are still millions of children in the world being exposed to wars and conflicts.
如今,世界上仍有数百万儿童处于战争和冲突之中。
Mars is this sort of human, flabby torso—it's sympathetic, but it's a different portrayal of wars.
马尔斯是这种人,有着赘肉的躯干——这让人同情,但这是对战争的不同描写。
Wars have not been abolished, labor troubles have not abated, and racial tensions are still with us.
战争没有结束,劳工问题没有减轻,种族紧张局势仍然存在。
There are shooting wars—the kind that test patriotism and courage—and those are the kind at which the U.S. excels.
还有枪击战——一种考验爱国主义和勇气的战争——这些也是美国最擅长的战争。
The two world wars, which interrupted the supply of raw material from Japan, also stifled the European silk industry.
两次世界大战中断了来自日本的原材料的供应,也扼杀了欧洲的丝绸工业。
The trend flies in the face of some of the culture wars of two decades ago, when advocates insisted on "English-first" education.
这一趋势与二十年前的一些文化战争截然不同,当时的倡导者坚持“英语优先”的教育。
Unless you regard something like Iron Man, the movies inspired by America's contemporary wars have consistently been box-office flops.
如果不算上《钢铁侠》这样的电影,从美国正在进行的战争中汲取灵感的电影在票房方面一直都鲜有胜绩。
Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world.
两次世界大战和一次经济大萧条动摇了许多人的信心——他们原本以为,单凭科学知识就可以创造一个繁荣有序的世界。
Hundreds of thousands of people sabotaged a question about religion by claiming that they were Jedi, the bathrobe-wearing superheroes of the Star Wars films.
成千上万人声称自己是《星际大战》系列电影中穿着浴衣的超级英雄绝地武士,以此捣乱一个关于宗教的提问。
It tells the story of men and women who, in the course of the major events of the last 150 years, have given assistance to victims of wars and natural disasters.
它讲述了人们在过去150年的重大事件中向战争和自然灾害受害者提供援助的故事。
Carrots got their biggest boost during the two world wars, when food shortages forced people to eat them, and governments told everyone how healthy carrots were.
胡萝卜在两次世界大战期间最受青睐,当时的粮食短缺迫使人们食用胡萝卜,且政府公开宣传胡萝卜有多么健康。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
应用推荐