When the gas is cooled, any hazardous elements in the waste end up sealed in a glassy slag that is safe to put into landfill.
当气体冷却,任何有毒的物质会被封在玻璃状的熔渣中,被安全的填埋。
In many countries power from landfill gas or waste-to-energy plants (like the one at Spittelau, outside Vienna, illustrated above) attracts subsidies of one kind or another because it saves emissions.
在许多国家,从或废物填埋场产生的气体和废物发电厂中获得的能源(例如在维也纳郊区Spittelau的那个电厂,如上图)获得各式各样的补贴,因为它减少了排放量。
Waste decomposition and landfill gas generation process under different composition and temperature conditions was investigated by a landfill lysimeter of municipal solid waste.
通过城市生活垃圾的填埋降解模拟实验,研究了不同温度、不同垃圾成份对垃圾降解及填埋气产生过程的影响。
The technology of recovery and utilization of landfill gas (LFG) from municipal solid waste (MSW) landfill sites is cost effective and environment friendly.
垃圾填埋沼气的回收利用是一项经济可行且对环境有益的技术。
Landfill is the worst environmental option for waste produced in the UK as the methane it produces is a potent greenhouse gas – 21 times more potent than CO2.
对于环境保护来说,垃圾填埋法是最糟糕的垃圾处理方法。因为填埋后的垃圾会产生沼气——一种强有力的温室效应气体,二氧化碳效力的21倍。
Instead of letting this gas escape and pollute the air, some waste management companies are employing a capture and purification system that allows them to convert the landfill gas (LFG) into energy.
取代允许这种气体自由挥发并污染空气的是,一些废物处理公司采用收集净化系统,使得他们可以把这种气体(LFG)转化成能量。
Instead of letting this gas escape and pollute the air, some waste management companies are employing a capture and purification system that allows them to convert the landfill gas (LFG) into energy.
取代允许这种气体自由挥发并污染空气的是,一些废物处理公司采用收集净化系统,使得他们可以把这种气体(LFG)转化成能量。
应用推荐