Paul Watson, captain of the Sea Shepherd shiptracking the whalers, says he is prepared to keep up the chase for weeks.
保罗沃森船长被海洋看护协会派来跟踪捕鲸船队,他说他已经准备好继续工作几个星期。
Sea Shepherd founder Paul Watson asserted that his ships would “be armed with the regulations and in touch with NATO and the European Union Commission.”
海洋守护者创建人Paul Watson宣称他的船将会“有法律条文和国际约定的保护,并与北约和欧盟保持联络。”
Sea Shepherd's founder, Paul Watson, called on the Australian navy to protect the group's remaining ships, the Steve Irwin and a converted harpoon vessel, the Bob Barker.
“海洋守护者”的创始人保罗·沃森(Paul Watson)呼吁澳大利亚海军保护该组织的其他两艘船舰:“史蒂夫欧文号”(Steve Irwin)和一艘改装的鱼叉船“鲍勃巴克号”(Bob Barker)。
Paul Watson, captain of the Sea Shepherd ship tracking the whalers, says he is prepared to keep up the chase for weeks.
保罗·沃森船长被海洋看护协会派来跟踪捕鲸船队,他说他已经准备好继续工作几个星期。
Paul Watson, captain of the Sea Shepherd vessel Steve Irwin, claimed a bullet struck him above the heart and that he had video footage of the ship's doctor removing it from his protective vest.
Steve Irwin号船的船长,则声称子弹击中了他心脏以上,他有视频记录船上的医生从他的救生背心中取出子弹。
Paul Watson, captain of the Sea Shepherd vessel Steve Irwin, claimed a bullet struck him above the heart and that he had video footage of the ship's doctor removing it from his protective vest.
Steve Irwin号船的船长,则声称子弹击中了他心脏以上,他有视频记录船上的医生从他的救生背心中取出子弹。
应用推荐