还是我们都变了?
Now, however, that may have changed and we may have been right all along.
然而这种局面现在可能已经改变,我们或许一直都是对的。
We all know that requirements get changed constantly.
需求总是经常变化,我们都知道。
I think whoever did it made a very clear point, but nothing has changed. Should we vandalise all the decorations to show our sentiments?
我想不管是谁干的都很清楚地说明了一个问题,但是宾馆方面并没有任何改变,难道我们要毁掉所有的装饰才能表达我们的心情吗?
And in the United States, we take great pride in our contributions -such as the light bulb, the television, the personal computer, and the Internet, which has changed all of our lives so profoundly.
在美国,我们为我们的贡献而倍感自豪——如电灯,电视,个人电脑,以及如此深刻地改变了我们生活方方面面的互联网。
To expand the way we all think about creativity, here’s a list of ideas that Changed the World, (from TIME, 100 Ideas that Changed the World).
为了拓展我们对创造力的认识,我列出了改变世界的创意清单(选自《时代》,《100个改变世界的创意》)。
And we know this because we're assuming it hasn't changed any in all those years.
因为我们假定,在那段时间里面大气没有发生变化。
Here just two, so we changed the number of moles of gas by three. All right, how much did it matter, right?
所以我们将气体的摩尔数,改变了3摩尔,好,它会起多大作用?
Carl Woese has completely changed the way we view the relationships between all organisms on earth.
卡尔·伍斯颠覆了我们之前对地球上所有不同物种亲缘关系的看法。
Now, we want to create a list of all orders that have been changed, hence the following XPath statement.
现在,我们需要创建已更改的所有订单的列表,所以使用以下xpath语句。
We have a script that will login to a remote server and upload all files which have changed on the local system, but the script will only do this for a single directory.
我们现在的脚本可以登录到远程服务器并上载所有本地系统中修改过的文件,但是脚本还只是仅仅能处理单一目录。
The first was in the form of a card from his daughter, saying in part “we don’t know all of what you shared with my dad but that conversation changed his life. We have our daddy back”.
第一个是他的女儿以卡片的形式对我说:“我们不知道你曾和我父亲聊过些什么,但那个对话改变了他对人生的态度,我们曾经的那个父亲又回来了”。
We have all heard of nanotechnology, but so far few of us can point to a particular field where its application has radically changed our lives.
我们都听说过纳米技术,但是很少有人能够说出该技术的应用到底在哪个领域从根本上改变了我们的生活。
"We all know how the Internet has changed the way people access information and communicate" he said.
“我们都知道,互联网已经改变了人们获取信息和交流的方式”他说。
Though Bush was attentive — and does show a willingness to hear all sides — I don't think we changed his positions.
虽然布什很专注——也确实表现出愿意倾听各方的意见——但我认为我们并没有改变他的观点。
I think we all know that technology has changed when and where we read.
众所周知,科技已经改变了我们何时何地阅读的方式。
All too often, we test only what has changed in the application.
我们时常仅测试应用程序中发生更改的部分。
If we all thought more about it and changed or modified the way we behaved, the world would become a better place.
如果我们能更多的考虑这些问题并且不断的改进我们的行为方式,这个世界将会变成更美好的地方。
Talent has changed, and so must we if we require want more home-grown, all-American champions.
人才已经变了,我们我们需要更多土生土长纯美国人冠军的话,我们也需要改变。
We can all agree that the trend for much of last year was down and now it has changed to up.
我们都可以认同,去年大多数时间金价趋势是下跌的,而现在改为上涨了。
But because of current circumstances, we've changed it a bit — i.e., it's no longer mandatory that we get there all together or at the same time.
但是由于目前的情形,我们变更了一点—也就是,不再强制我们一起或同一时间到达那里。
Specifically, we changed the B-Trees storage mechanism so that the B-Trees would be rebuilt in the update areas, not necessarily rebuilding everything all of the time.
具体地说,我们修改了B -树存储机制,只在更新区域重新构建B -树,而不必总是重新构建整个B -树。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
If your answer is yes, then you are wrong again. All we can be certain of is that the relative speed between the two trains changed.
如果你回答说是的,那么你就又错了。我们所能够完全肯定的一点只是这两列火车之间的相对速度变了。
Whether or not 3.5 is an exciting release is left up to you, but we can all agree that Mozilla has definitely helped changed the face of the Internet in the past several years.
5是不是一次令人兴奋地发布,完全由大家决定。但我们一致认为,Mozilla在过去的几年中毫无疑问地帮助改变了互联网的面貌。
"It was all because we opened it up and gave readers a way to interact with each other," Wark says. "it changed the way they read the book."
“这是因为我们开辟了一种令读者们互相交流的新方式,”Wark说,“这改变了他们阅读的方式。”
"It was all because we opened it up and gave readers a way to interact with each other," Wark says. "it changed the way they read the book."
“这是因为我们开辟了一种令读者们互相交流的新方式,”Wark说,“这改变了他们阅读的方式。”
应用推荐