If we harness our efforts and employ innovative approaches as these nations are doing, there is no reason that we cannot turn back the tide of this epidemic.
如果我们像这些国家正在做的那样利用我们的努力和采用创新的策略,我们没有理由不能遏制该病流行的趋势。
美国,我们不能回头。
我们不能够折回。
我们不能倒退。
我们不能往回旋转。
We cannot turn our back on the world outside.
我们不能不去理睬整个世界。
We cannot turn our backs on Europe, we are part of Europe.
我们不能背弃欧洲,我们是欧洲的一部分。
Therefore, without money we cannot turn admiration into reality.
因此,没有金钱,我们就无法把羡慕变成现实。
This is the scientific method, and once started on this line we cannot turn back.
这是科学方法。一旦开始按照这种方法去做,我们就不能走回头路了。
As a consequence, we cannot turn the statement "energy is conserved" into an absolute statement.
因此,我们不能把语句“能量是守恒的”做为一个绝对的陈述。
We cannot turn a blind eye to the phenomenon. If we continue to ignore the issue, more problems will follow.
我们不能对这种现象视而不见。倘若我们忽视此类问题,那么今后会有更多的问题发生。
We cannot walk alone. And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back.
我们不能单独行动。当我们行动时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。
Indifferent though we may be to starvation elsewhere, we cannot turn a blind eye to theprecarious nature of Britain's food supply.
虽然我们可以对别的地方的饥饿漠不关心,但我们对英国自身不稳定的食物供应则不能视而不见。
"We cannot walk alone, " the preacher cried. "And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead. We cannot turn back. "
“我们不能独自行走”那个牧师喊道,“我们在行走的时候,我们一定要保证我们将永远向前进发,我们不能回头。”
Even though we have a desire we cannot find any practical ways to turn that desire into reality.
即使我们有这样的愿望,却依然不能找到任何实际的方法将愿望变成现实。
However, we cannot just turn up and rescue you all as some have believed.
然而,我们不能只是单纯“出现”并“拯救”你们所有,因为一些人相信的。
Once we formulate theory along the lines of the repression paradigm, we cannot then blithely turn around and "explain" personality change as a "becoming aware" of the previously repressed.
一旦我们制定与压抑范例大致相同的理论,我们就不能那么轻率地转身,“解释”人格改变为“意识到了”以前被压抑的。
If my friend and I cannot agree, we sit down to consult calmly together until we fell united. I agree to let my friend take the fist turn.
如果朋友和我之间的意见不和,我们就会一起坐下来,冷静地商量,直到达成一致意见为止。我让朋友先说。
We cannot practice God's presence on Sunday and then turn our back on God the rest of the week.
我们不能在主日才感受到神的同在,然后在一星期余下的日子把神抛诸脑后。
A typical TV commercial shifts images every few seconds, sometimes more often than that. If we cannot capture an individual's attention immediately, we reason, he or she will turn to something else.
典型的电视广告几秒钟或是更快就移动一次,理由是:如果我们不能立即得到一个人的注意,他(她)就会转去做别的事。
Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world -- unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.
俄罗斯或者中国等其他国家无法匹敌美国在全球范围内的影响,除非我们自己放弃我们所坚持的原则,变成一个恃强凌弱的国家。
We define call stones lively if they cannot be tactically attacked, or if they have a tactical defense and belong to the player whose turn it is.
那些不能被战术地攻击的棋子或者它们有一个战术防卫且轮手方为玩家的棋子,我们称之为为类活的棋子。
We cannot make this minority a convenient excuse to turn our backs.
我们不能拿少数这几个人作为一种方便的借口而对此置之不理。
We have to turn to international arbitration institution in case of dispute that negotiation cannot resolve. Where would you like to arbitrate?
如果这样还是不能解决问题,那我们只好请一个国际仲裁机械进行仲裁。
In this way, we met a friend, met the enemy, injury, tears, or walked in, because once the decision to start, means that it cannot turn back.
在这条路上,我们遇到过朋友,见过敌人,受过伤,流过泪,还是在走着,因为一旦决定起步,就意味这不能回头。
In this way, we met a friend, met the enemy, injury, tears, or walked in, because once the decision to start, means that it cannot turn back.
在这条路上,我们遇到过朋友,见过敌人,受过伤,流过泪,还是在走着,因为一旦决定起步,就意味这不能回头。
应用推荐