The new research calculated the highest tolerable "wet-bulb" temperature that humans can withstand.
这项最新研究成果计算出了人类可以承受的最高湿球温度。
The researchers found that humans and most mammals experience a potentially lethal level of heat stress at a "wet-bulb" temperature above 95 degrees sustained for six hours or more.
研究者们发现对于人类和大多数哺乳动物来说,连续六个小时或以上的95华氏度以上的极限“湿球温度”,将会使他们面临由于酷热造成的“极易死亡阶段”。
The more familiar air temperature is known as the "dry-bulb" temperature; wet bulb temperatures can be used along with the dry bulb temperature to calculate humidity.
“干球温度”是更为常见的空气温度计量法,它同“湿球温度”一起,能够用来测量湿度。
Design of air mixture receive box and measuring accuracy wet-bulb temperature affect the measuring accuracy directly in air enthalpy difference test system.
空调器焓值法测试台中,空气接收混合箱的设计和湿球温度的测量准确度直接影响着测试精度。
It was shown that wet bulb temperature and altitude could do effect on the air density which influence the performance of room air conditioner according with the other equation.
结合相关公式分析了在一定条件下空气密度对空调性能产生重要影响,而湿球温度和海拔高度是影响空气密度的主要原因。
According to the criteria on testing air cooling equipments by means of air enthalpy difference method, air humidity is often obtained in the way of sampling wet bulb temperature.
在用空气焓差法测量空气冷却设备冷量的标准中,空气湿度常用湿球温度取样的方法测得。
Hot moist air with a high wet-bulb temperature is pulled back into the cooling tower, which reduces its performance capability.
热潮湿的空气具有高湿球温度是回落到冷却塔,从而降低其性能。
Hot moist air with a high wet-bulb temperature is pulled back into the cooling tower, which reduces its performance capability.
热潮湿的空气具有高湿球温度是回落到冷却塔,从而降低其性能。
应用推荐