你知道我想说得是什么。
You know very well what I meant to say...
你非常清楚我想说什么。
I have no complaints about the quote - it is what I said - but it was not what I meant to say.
我没有抱怨其他报纸的引用,那些话是我说的。
What I meant to say was that there are prophecies about this sort of thing from other sources as well.
我的意思是想说对这种事情的预言也是有其他来源的。
I went over and asked wbat he was doing and be told me that be was looking for something. What I meant to say was be should stop what be Was doing.
我走过去问他在做什么,他说他正在找一样东西,我的意思其实是要他停止他当时的举动。
I, what I meant to say, and what I thought I said was, if you own one of these cars or if you're in doubt take it to the dealer, and they're going to fix it.
我—我想说的是,我觉得我说的是,如果你拥有其中一辆汽车或如果你在怀疑,带它去经销商那里,他们会负责修理。
I stopped using the word "we", and started to say what I really meant to say.
我停止使用“我们”这个词,并且开始说我真正要想说的话。
I hate it when a comedian says, “Sorry for what I said. ” You shouldn't say it if you didn't mean it and you should never regret anything you meant to do.
我讨厌听到喜剧演员说“抱歉刚说了那些话”既然你不是那个意思就不要说出来,要是你就是那个意思就不要后悔说出来。
When you walked in and immediately said, “I’m looking for a book, ” what you really meant to say is, “I would like you to find me a book.” You never looked.
当你走进来立马对我们说:“我来找一本书……”,你真正的意思是:“我想让你帮我找一本书……”。
I can't be impossible - I exist! I believe what you meant to say is - 'I give up, he's improbable'.
怎么会没有,我就是存在的。我相信你想说的是“我投降,这种人几乎是不存在的。”
He knew I did not understand what he meant to say to me: a break to talk about, not part of the interview.
佢知我冇理解佢嘅意思,就对我讲:休息时谈嘅,唔属于采访内容。
I "ll never know just what you meant to say...... to say."
我不知道怎样去形容…去形容你对我的意义。
I think what you meant to say is, 'I give up; he's improbable'.
我觉得你想说的是我放弃了,他不像是真的。
I think what you meant to say is, 'I give up; he's improbable'.
我觉得你想说的是我放弃了,他不像是真的。
应用推荐