哈克,要是他指的是我俩呢,那该怎么办!
So what if he was late. Who cares?
他就是迟到了又怎么样。谁在乎?
What if he got a guilty conscience and brought it back?
如果他问心有愧把它带回来呢?
What if he fights with Batman?
如果他打蝙蝠侠呢?
Ah, what if he should call me by my fine title before folk!
啊,要是他当着大家的面用我的好名字称呼我,那该多好啊!
What if he turned his back, now, and disappeared mysteriously?
如果他现在调头就走,神秘地消失了,会怎样呢?
What if he gained legal custody?
如果他获得了法定监护权呢?
Jessica: No, but what if he does?
杰西卡:没有,如果他约我怎么办?
What if he had been a left-hander?
如果他是一个左手球员?
What if he can't find the passbook?
要是他不能找到存折,该怎么办?
即使他说过又会怎样呢?
他要是回来了怎么办?
倘若他生气该怎么办?
What if he ended up with a hot pan on his head?
万一一口滚烫的锅扣在了他的头上怎么办呢?
WHAT IF he had felt loved, instead of abandoned?
如果他感受到的是关爱,而不是被抛弃,那会怎么样呢?
Oprah: What if he or she is not willing to help you?
欧普拉:如果他或她不愿意帮助你呢?
What if he gets the sword and stops hitting the bull's-eye?
怕的是得到了宝剑,就射不中靶心了。
What if he had seen his parents spit at people they dislike?
如果他看到他的父母向不喜欢的人吐痰会怎样?
What if he had converted more than just six of his 19 break points?
如果他可以不止抓住19个破发点中6个得分?
What if he or she were bullied at school because dad looked like grandpa?
如果他或者她在学校里因为爸爸显得像爷爷而被人欺负该怎么办?
But what if he and I are right - as I am 100 per cent convinced we are?
但是如果我和他都是对的呢——我是百分百地相信我们都是对的?
What if he had not produced a double fault to lose the third set tiebreak?
如果他没有在抢七中双发失误而失掉第三盘?
But what if he had taken it, bowing to some long-latent kleptomaniacal urges?
不过他心里可能一直潜伏着偷盗癖,如果这次自己屈从于这个癖好,顺手拿了叉子呢?
What if he or she is angry? You cannot give them the perfect kiss at all if their mood is right.
如果他/她生着气,你就不能实施完美之吻。
Fear. We're afraid of what God might say to us. What if he asks us to do something we don't want to do?
恐惧,我们害怕上帝给我们吩咐。如果上帝让我们做我们不想做的事情如何是好?
What if he got out on the gridlocked freeway and went down the emergency exit; would the course of his life change?
如果他能从堵塞的高速公路脱身,然后从出口回归原点,那么他的生活轨迹是否能改变呢?
Its R&D is still anchored in the Netherlands, where its star researcher is based. What if he leaves, or refuses to move to a new American research headquarters?
从Genmab公司的故事中我们也可以发现一些问题.它的研究基地依然设在荷兰,因为它的首席科学家在那里.如果这位科学家离开或者拒绝搬到新成立的美国研发中心工作怎么办?
Its R&D is still anchored in the Netherlands, where its star researcher is based. What if he leaves, or refuses to move to a new American research headquarters?
从Genmab公司的故事中我们也可以发现一些问题.它的研究基地依然设在荷兰,因为它的首席科学家在那里.如果这位科学家离开或者拒绝搬到新成立的美国研发中心工作怎么办?
应用推荐