Native farmers were hostile towards the wheat programme because of serious crop losses from 1939 to 1941 due to stem rust.
当地的农民对小麦计划怀有敌意,因为1939年至1941年间小麦由于茎锈病而严重减产。
At first neither he nor Borlaug's International Maize and Wheat Improvement Centre (CIMMYT) in Mexico could believe their eyes: stem rust could not have survived all those years.
最初,无论是他自己还是位于墨西哥的Borlaug的国际玉米、谷物改良中心都不能相信他们所看到的——经过这么多年,茎锈病不可能存活下来。
Therefore, besides the resistance to the wheat stem maggot, the aims of wheat breeding include also the requirements of resistance or tolerance to alkaline soils and rust diseases.
因此,选育新品种的目标除高产及抗麦秆蝇外,还要求能耐盐碱和抗锈。
Before 1949, 13 wheat varieties were released but they are susceptble to stem rust, so wheat production here strained by the disease.
建国前虽推广13个抗旱丰产类型品种,但均不抗秆锈病,致使秆锈病严重,威胁小麦生产。
NORMAN BORLAUG: "This is a new strain of stem rust organism that has the power to destroy most of the wheat varieties being grown around the world."
诺曼·博洛格:“这是一种新型的小麦茎锈病有机体,它可以毁灭世界上种植的大多数小麦品种。”
NORMAN BORLAUG: "This is a new strain of stem rust organism that has the power to destroy most of the wheat varieties being grown around the world."
诺曼·博洛格:“这是一种新型的小麦茎锈病有机体,它可以毁灭世界上种植的大多数小麦品种。”
应用推荐