O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
神阿,你是我的神,我要切切地寻求你。在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你。
So now if I put sugar in the water, and I follow my diagram here, what I find is that the new melting point of water T1 is some new temperature t, T1, where T1 is less than 273 degrees Kelvin.
现在,如果我在水中放上糖,按照我的相图,我会发现水的熔点变成一个,新的温度,这里T 1小于273开尔文。
And I am literally sitting, in a burnt-orange alcove designed to frame a giant plant pot, because this is the one nook of the pool where I can be up to my chin in the water and also not be in the sun.
事实上我是坐在一座橘红色的凉亭下,凉亭是用来保护一个大花盆的,这也是水池的一个隐蔽角落。我的下巴淹到水里,但是晒不到太阳。
All of a sudden, I see it, where my whole life, where my whole identity, where everything I thought I was, is a wave of water, has gone.
突然,我发现,我的整个生命,所谓的身份,我所认识的那个自己,都像水波一样,流走了。
I can filter my water no matter where I am, and that is so useful for me.
无论我在哪里我都可以过滤水,对我来说用处很大。
God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.
神阿、你是我的神、我要切切的寻求你。在干旱疲乏无水之地、我渴想你、我的心切慕你。
Gabriel: I have butterflies in my stomach and my mouth is dry. Where can I get a glass of water?
我的心蹦蹦跳个不停,嘴唇发干。哪里我能喝杯水?
This river flows to where fresh water meets sea water, and that is why my hometown crabs are known to be very tasty.
不远处的淡水和咸水的交接之处就出产十分好吃的螃蟹。
This river flows to where fresh water meets sea water, and that is why my hometown crabs are known to be very tasty.
不远处的淡水和咸水的交接之处就出产十分好吃的螃蟹。
应用推荐