On the one hand, participating in extra-curricular activities allows children to develop their hobbies while on the other hand, too many such activities can increase children's burden.
一方面,参加课外活动可以让学生发展自己的兴趣,而另一方面,太多的课外活动可能会增加学生的负担。
While on the other hand, I have to make out my study time to do the part-time job.
然而另一方面,我不得不挤出一点时间去做兼职。
While on the other hand, she rebels against the oppression and aspires for freedom from the restrictions.
但同时在另一方面,她又对这种施加在女性身上的压迫进行发抗,追寻个人自由。
On one hand we are asking Rotarians to give in increasing amounts to TRF while on the other hand, TRF is a mystery to most Rotarians in the Clubs.
“一方面我们要求扶轮社员增加扶轮基金会TRF的捐赠,尽管另一方面,扶轮基金会对扶轮社中大多数的扶轮社社员来说是一个难以理解的事。”
On the one hand, many worry about meeting food and clothing needs, while on the other hand many others live in excessive luxury. One cannot help but sigh at the inequality.
一方面很多人还在为温饱而发愁,另一方面却有很多人穷奢极欲,这种强烈的反差不能不让人唏嘘。
In other words, schemas cannot quite do everything DTDs have long been able to, while on the other hand, schemas also cannot express a whole set of further rules one might wish to impose on documents.
换句话说,模式无法执行DTD长期以来能够执行的所有操作,而从另一方面来讲,模式也无法表达人们希望对文档施加的进一步规则的完整集合。
She tried to cover her necklace with the collar of her overcoat while she used the other hand to take off both of her earrings and then quickly threw them on the ground.
她试着用大衣领子盖住项链,另一只手取下两只耳环,然后迅速地把它们扔在地上。
On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.
另一方面,有些批评家指责他虽然善于观察,却没有推理能力,对此他既不接受也不支持。
Or, face each other and have her hook one of her legs around your waist, while you rest your hand flat on the shower wall behind her.
或者是,你们俩面对面并且让她把一条腿缠在你的腰部,而你则把手放在她身后的墙壁上。
On the other hand, he pointed out that while there was clearly a need to be prudent while applying research to the real world, it would also be unwise to attack it wholesale.
在另一方面,他指出,既然在将研究成果应用到现实世界时需要审慎,那么不加区别地攻击这些研究成果同样是不明智的。
While working put your hand on the table or other object and gently pull towards you.
工作的同时,你把手放在桌上或其他物体上,轻拉向你。
On the other hand, corporate earnings, while hardly robust, continue their steady upward trend.
另一方面,企业盈利虽然称不上强劲,但延续稳步向上趋势。
On the other hand if they ask you to water their plants otherwise they'll set their TV on full blast while they're on holiday, it immediately gets your hackles up.
另一方面,如果他们让你给他们的植物浇水,否则他们就在外出度假的时候把电视机音量开到最大,这立刻就让你感到生气。
On the other hand, someone running a fever indulges in such ACTS less than normal, while uncontrollable repeats may be a symptom of diabetes or a stroke.
另一方面,发烧的人打哈欠的时间比身体正常的人少,而控制不住地重复打哈欠可能是糖尿病或中风的症状。
On the one hand...... yield beneficial results, while on the other they create problems which threaten our very existence.
一方面,技术进步产生有益的结果,但另一方面,也制造了危及我们生存的问题。
On the other hand, if you realize one day you are going to stand before God and he's going to say, 'What did you do while I put you on earth?
另一方面,如果你意识到有一天你会站在神的面前,他会问你,“当我把你放在尘世中时你为我做了什么?”
God has given us enough and only just so, rendering the two hand in hand while they should have passed each other without any trace. But he fails to power the two to go on until the end of life.
上帝给的已经不少,也只能这么多了,他让两个本要擦肩的人牵了手,但他并没有力量去让这两个人一直走,一直走,直到生命的尽头。
Now he saw, and on the one hand he admired, while on the other he adored.
现在他看得清楚了,一方面,他敬佩,另一方面,他崇拜。
On the other hand, while subscribers' appetite for broadband has increased dramatically, their willingness to pay for quality service has stayed stable, generating strong pricing pressure.
另一方面,虽然用户对宽带的需求急剧上升,但他们对付钱购买高品质服务的意愿却未增长,这带来了很大的价格压力。
I have to reinforce that after a trip to the mall yesterday. I saw one mom feeding her baby, who was in a stroller, a bottle with one hand while talking on her cell phone with the other.
在这儿我还得说说我昨天在一个购物中心看到的一幕:有个母亲一手讲电话,一手拿着奶瓶给在婴儿车里的宝宝喂奶。
I, on the other hand, let the floor get dirty while I reflect - Erin, why are you feeling this way?
另一方面,对我来说,当我情绪反应激烈的时候,我会让地板保持脏乱的状态——那么,你可能会问为什么我表现为这种方式呢?
Sandia's cells, on the other hand, would only need to be moved a fraction of a millimeter to track the sun efficiently while weighing next to nothing.
而桑迪亚的电池则只需移动零点几毫米就能有效地跟踪太阳,且其重量微乎其微。
After sentencing, the older boy was led out of court holding his mother's hand, while the other was left to walk out on his own as his mother trailed behind.
宣判之后,年长的男孩被他妈妈牵着手领出,另一个则跟着他妈妈走出来。
On the other hand mp3 players are much easier to compare: one has more memory while another looks prettier.
而另一方面,MP3播放器则更易于比较:一个有更多的内存而另一个看起来更漂亮。
On the other hand, when you create a weak reference to an object, you do not extend the lifetime of the referent at all; you simply maintain an alternate way to reach it while it is still alive.
另一方面,在创建对一个对象的弱引用时,完全没有扩展referent的生命周期,只是在对象仍然存活的时候,保持另一种到达它的方法。
On the other hand, in DB2 LUW, Quiesce will be in persistent lock-mode that can be applied on instance, database or table space to restrict normal users while you perform maintenance tasks.
另一方面,在DB 2LUW中,Quiesce将处于持续锁定模式,可在执行维护任务时将其应用于实例、数据库或表空间来限制普通用户。
On the other hand, in DB2 LUW, Quiesce will be in persistent lock-mode that can be applied on instance, database or table space to restrict normal users while you perform maintenance tasks.
另一方面,在DB 2LUW中,Quiesce将处于持续锁定模式,可在执行维护任务时将其应用于实例、数据库或表空间来限制普通用户。
应用推荐