Desk psychology is so little understood that those who make judgments about you based on the state of your work space may not even realise they are doing so.
桌面心理学很少被人理解,以至于那些通过你的工作空间的情况来评价你的人甚至都没有意识到他们在做这样的事。
'Don't just put your laptop on your desk — that's probably the worst place for it,' says Ms. James, who says people are usually amenable to such Suggestions once muscle strain sets in.
詹姆斯说,不要只是把笔记本电脑放在书桌上,书桌或许是放笔记本电脑最糟糕的地方。她说,人们一旦出现肌肉紧张的症状,就会非常愿意接受她的建议。
'Don't just put your laptop on your desk — that's probably the worst place for it,' says Ms. James, who says people are usually amenable to such Suggestions once muscle strain sets in.
詹姆斯说,不要只是把笔记本电脑放在书桌上,书桌或许是放笔记本电脑最糟糕的地方。她说,人们一旦出现肌肉紧张的症状,就会非常愿意接受她的建议。
应用推荐