Really? Who told you that, Friedrich?
真的?弗雷德里克,谁说的?
那是谁对您说的?
Who told you that I had bought a BMW ?
谁告诉你的,我买了一辆宝马车?
Who told you that Mary and I had split up?
谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
What are you talking about? Who told you that?
你在说什么?谁跟你说的?
And he said, "Who told you that you were naked?"
耶和华说:“谁告诉你赤身露体呢?”
God answered, 'Who told you that you were naked?
上帝问道:“谁告诉你你是赤身露体了?”
Interviewer: that's not possible, who told you that?
老板:不可能,谁告诉你的?
Who told you that I was to make the money over to her?
谁对您说我要把这笔钱送给玛格·丽特的?
Phatik answered indignantly: "No, I haven't; who told you that?
法提克理直气壮地回应,“我可没有,谁告诉你的啊?”
Does it? 'He looked at me angrily and said,' Who told you that? '?
他生气地看着我说:‘谁告诉你的! ?’
"No such thing," answered Carrie. "It isn't true. Who told you that?"
“没有这种事,”嘉莉答道,“这不是真的。谁告诉你的?”
Yummy, who told you that there was no rice in England, I cook myself!
谁说在英国没有米饭吃,自己烧的饭还特别香呢!
"Exactly," answered the policeman. "Would you believe a lawyer who told you that the Czech was in the Male?"
“没错。”警察回答。“你会相信一个律师说捷克人在公熊肚子里么?”
Perhaps the jovial taxi driver who told you that you were looking really gorgeous when you were feeling bedraggled after a five time zone flight.
或许是当你浑身脏兮兮的刚坐完5个时区的飞机之后,一位快乐的出租车司机告诉你你看起来感觉真的很棒。
Perhaps the salesman in the clothing store who told you that you looked really handsome in that suit and you knew that he was not merely trying to make a sale.
或者是一位服装店的老板告诉你穿那套西装真的很帅气,而你很清楚他并不是想买掉那衣服而已。
This was the sort of work that made you appreciate the dollars you earned and respect those who did the work, he told me.
他告诉我,这种工作能让你珍惜自己挣来的钱,尊重那些做这项工作的人。
But now you are trying to kill me and a man who has told you the truth that I heard from God, that's not what Abraham did.
我将在神那里所听见的真理,告诉了你们,现在你们却想要杀我,这不是亚伯拉罕所行的事。
As a taxpayer who foots the bill for research and health policy in America, you deserve to know that many of the common notions you have been told about food, health and disease are wrong.
作为一名给美国的研究工作和健康政策买单的纳税人,你有权知道:许多你们被告知的有关食品、健康和疾病的常识,都是错误的。
But what would you expect from a CEO who told shareholders asking questions about the Merrill deal that he wouldn't talk because of pending shareholder lawsuits.
但是,对于一个面对股东质疑美林并购时回答说因为不想惹上官司而锁口的首席执行官,你又能指望什么呢?
But what would you expect from a CEO who told shareholders asking questions about the Merrill deal that he wouldn't talk because of pending shareholder lawsuits.
但是,对于一个面对股东质疑美林并购时回答说因为不想惹上官司而锁口的首席执行官,你又能指望什么呢?
应用推荐