She had pinned a wild rose in her hair.
女孩在头发上插了一朵野花。
She had pinned a black wild rose in her hair.
她头上别了一朵黑色的野玫瑰。
Powder wild rose representative loves pledge;
粉蔷薇代表爱的誓言;
This house was not covered by wild rose bushes.
这个房子没有被玫瑰丛所覆盖。
The white wild rose represents the chaste love;
白蔷薇代表纯洁的爱情;
The yellow wild rose represents the eternal smile;
黄蔷薇代表永恒的微笑;
Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.
爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。
Acanthus Leaves, Wild Rose on Crimson Background, William, Morris.
蕨类叶片,野玫瑰的深红背景,威廉,莫里斯。
The Wild Rose distributes extensive and it's resource is plentiful.
野玫瑰分布广泛,资源丰富。
The flesh color wild rose represents me to with you for a lifetime;
粉红蔷薇代表我要与你过一辈子;
Each kind of rose language includes: Red wild rose representative is in love;
各种蔷薇花语有:红蔷薇代表热恋;
He felt his way to a wild rose bush; he then put two rose petals in for his eyes.
于是他一边探路一边奔向玫瑰花海,然后摘了两片花瓣放在眼眶里当眼睛。
Grass now grew in the streets. And the little houses were covered by wild rose bushes.
现在路上长满了小草,小房子也满是野玫瑰丛。
The poison secreted by the gallfly produces monstrous growth on the wild rose or oaktree.
瘿蜂所分泌的毒汁能使野玫瑰或像树产生畸形生长。
Love is much like a wild rose, beautiful and calm but willing to DRAM blood in its defense.
爱情就像一朵野玫瑰,美丽,宁静,可在自我保护时毫不留情。
Part Four: The controversy around "The Wild Rose" is a famous case in contemporary literature.
第四部分:“野玫瑰”之争是现代文学史上一出著名公案。
The flowers and fruit of the wild rose can be used to make a natural herb tea, which is rich in trace nutrients.
野玫瑰花果是一种纯天然饮品,它含有丰富的微量元素。
This house was not covered by wild rose bushes. A nice little garden in front of the house was full of blue and yellow flowers.
这幢房子没有像其它房子一样长满野玫瑰杂草,屋前却有一个美丽的小花园,盛开着蓝色和黄色的花。
Flower petal 5, the tip micro concave, the wild wild rose is a single-lobe, also has the double petals cultivated variety.
花瓣5枚,先端微凹,野生蔷薇为单瓣,也有重瓣栽培品种。
This year the 15th ultra strong typhoon "wild rose" threatening, approaches gradually to the Fujian and Zhejiang coast area.
今年第15号超强台风“蔷薇”来势汹汹,逐渐向闽浙沿海一带逼近。
This year the 15th ultra strong typhoon "wild rose" threatening, approaches gradually to the Fujian and Zhejiang coast area.
今年第15号超强台风“蔷薇”来势汹汹,逐渐向闽浙沿海一带逼近。
应用推荐