Will Smith played the title role in "Ali."
威尔·史密斯饰演剧中“阿里”的角色。
My favorite actor Will Smith once said, "Fear is not real."
我最喜欢的演员威尔·史密斯曾经说过:“恐惧不是真实的。”
US actor Will Smith learned important lessons from small things taught by his father.
美国演员威尔·史密斯从父亲教给他的小事中学到了很多重要的东西。
Will Smith is right on in this speech.
威尔斯密斯正在进行他的演讲。
史密斯会怎么想?
Tommy Lee Jones and Will Smith, Men in black.
汤米·李·琼斯和威尔·史密斯,《黑衣人》。
Will Smith has Willard III, and Jason Lee has Pilot Inspektor.
威尔·史密斯的孩子叫WillardIII(威拉德三世),杰森·李的孩子叫PilotInspektor(飞行员·检查员)。
Will Smith stars in this emotional story of an IRS agent.
威尔史密斯在这个感人的故事中扮演一名美国国税局稽查员。
Will Smith -- star of "I Am Legend" rounded out the top five.
罗伯茨位居其后,她是榜上排名最高的女影星。 主演《我是传奇》的威尔?
The star , Will Smith , is sprawled on a Los Angeles bench .
洛杉矶,巨星威尔史密斯懒散的靠在长椅上。
So why should critics even bother to review a new Will Smith movie?
影评家们干嘛还费心劳力的写威尔·史密斯新片的影评呐。
Some people consider Will Smith one of the major Oscar snubs this year.
有些人认为威尔史密斯是今年奥斯卡的遗珠之一。
Many people agree that Jada Pinkett-Smith and Will Smith are the best married couple ever.
很多人都同意威尔·史密斯和贾达·萍克·史密斯是最完美夫妻哦。
Nobody needs to look like Tom Cruise or Will Smith or their wives, or anyone else for that matter.
没有人需要看起来像汤姆·克鲁斯,威尔·史密斯或他们的妻子,或任何有吸引力的人。
If you're a Will Smith fan, you know that romance isn't the focus of his movies (except for Hitch).
如果你是威尔·史密斯的粉丝,你应该知道爱情不是他的片子的中心(不包括《全民情敌》)。
Butt according to a new report, will Smith and Jada Pinkett Smith will NOT be getting a divorce.
但是根据最新的报道,威尔·史密斯和贾达·萍克特·史密斯夫妻俩不会离婚了。
Will Smith, 43, has always kept himself in great physical shape — but he keeps his mind active too.
43岁的威尔·史密斯不仅身材健硕,而且思维敏捷。
Will Smith is trying to unravel a robot conspiracy but all anyone can talk about is his goddamn shoes.
威尔.史密斯要揭穿一宗机器阴谋了,但是所有人只谈他那双屁鞋。
Will Smith (see photo) was voted the most bankable star with a perfect 10 in a survey by Forbes.com recently.
近日,《福布斯》公布了2008年最有价值的演员排行榜,威尔·史密斯(见图)以满分10分名列榜首。
Very few performers have had as much success transitioning from the music scene to acting as Will Smith has.
很少有演员能像威尔·史密斯这样成功地从音乐艺人转型为演员。
After 14 years of marriage, Will Smith, 43, and Jada Pinkett Smith, 40, seem to be heading straight for divorce.
在经历了14年的婚姻后,43岁的威尔·史密斯和40岁的贾达·萍克特·史密斯似乎要直奔离婚主题。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
Rounding out the top 10 were actors George Clooney, Bill Nighy, Clint Eastwood and Will Smith as well as painter and filmmaker Andy Warhol.
排在前十位的“型男”还有:演员乔治·克鲁尼、比尔·奈伊、克林特·伊斯特伍德、威尔·史密斯、以及画家兼电影制片人安迪·沃霍尔。
应用推荐