I realized fear ain't good. — OPRAH winfrey.
我意识到,恐惧是不好的。
Soundbite of TV show, "The Oprah Winfrey show".
“奥普拉·温弗瑞秀”的一段摘录。
After 25 years Oprah Winfrey ends her TV chat-show.
奥普拉·温弗莉结束她25年的电视访谈节目。
That show was renamed "The Oprah Winfrey show" in 1985.
这档节目在1985年改名为《奥普拉脱口秀》。
Ms Winfrey has always been a vigilant steward of her brand.
温芙蕾女士一向对自己的品牌管理警醒。
Ms Winfrey also has lots of experience at relaunching herself.
温芙蕾女士也有很多重新推出自己的经验。
Winfrey also received messages from some less-famous admirers.
温弗瑞还收到了一些平民仰慕者的信息。
Sarah Palin with her two daughters and talkshow host Oprah Winfrey.
莎拉•佩林、她的两个女儿以及脱口秀节目主持人奥普拉•温弗瑞(Oprah Winfrey)。
Over the years, Winfrey placed Chicago into the national spotlight.
这些年,温弗瑞使芝加哥成为全国瞩目焦点。
Inspiration: Oprah Winfrey gave Bailey the initial idea for his car hack.
技术来源:奥普拉·温弗瑞给了贝利解锁汽车的灵感。
Oprah Winfrey threw her influential support behind Obama in December 2007.
奥普拉在2007年11月给了奥巴马巨大的支持。
The only problem with all this commentary is that Ms Winfrey is not quitting.
关于这所有评论的唯一一个问题是,温芙蕾女士并不是退役。
The Oprah Winfrey show, by comparison, is watched by only 7 million Americans.
相比较,观看奥普拉·温弗瑞节目的只有七百万美国人。
"But would you have told me even if you were thinking of it," hit back Winfrey.
“但是就算你正在考虑这个问题,你会告诉我吗?”温弗里回击道。
Ms Winfrey is simply following her audience into a more fragmented media world.
温芙蕾女士简单的跟随她的听众的步伐,进入更加零碎的媒体世界。
Ms Winfrey has steadfastly refused to take her company public, as Ms Stewart did.
温芙蕾女士坚决拒绝让自己的公司上市,和斯图尔特一样。
“Dr Phil” is now the second most popular talk-show host after Ms Winfrey herself.
“DrPhil”是继温芙蕾女士之后的第二个最有名的脱口秀主持人。
The content of the final episode of "the Oprah Winfrey Show" is still under wraps.
最后一期《奥普拉脱口秀》的节目内容还未公布。
Media magnate Oprah Winfrey comes in at No. 130 and is one of 42 women on the list.
传媒大亨奥普拉 温弗瑞排在榜单第130位,是上榜的42位女富豪之一。
"You have given me love, support, wisdom and most of all the truth," Shriver told Winfrey.
施莱弗告诉温弗瑞:“你给了我爱、支持、智慧,最重要的是让我了解了真相。”
Oprah Winfrey, for example, inspired thousands of women after she finished her first marathon.
比如,OprahWinfrey,跑完她的第一个马拉松之后,她鼓舞了上千女性。
As a result of that media exposure, Mr. Rosenblat wrote, Ms. Winfrey invited him on the show.
由于媒体的曝光,温弗瑞邀请她去参加她的脱口秀节目。
This is Forbes' third go-round this year at putting Winfrey at the top of some list or other.
这是奥普拉今年第三次蝉联福布斯排行榜冠军。
Oprah Winfrey has become America’s richest self-made woman through successful brand management.
奥普拉则是通过成功的品牌管理成为美国最富有的单拼天下的女人。
Yet Winfrey also covered regular stories of ordinary people surviving extraordinary catastrophes.
然而,温弗莉也采访那些在大灾大难中死里逃生的普通人,倾听他们的寻常故事。
Yesterday she told her 600 staff in Chicago that the Oprah Winfrey show would end in September 2011.
她在昨天向芝加哥的600名工作人员说,《奥普拉·温弗莉秀》将在2011年九月停播。
Yesterday she told her 600 staff in Chicago that the Oprah Winfrey show would end in September 2011.
她在昨天向芝加哥的600名工作人员说,《奥普拉·温弗莉秀》将在2011年九月停播。
应用推荐