She set to work with a vengeance.
她加倍努力地工作起来。
It began to rain again with a vengeance.
天又开始大雨滂沱了。
It has grown up with a vengeance.
它带着复仇的心态成长。
The threat of nationalization may have been seen off for now, but it will return with a vengeance if the justified anger of passengers is not addressed in short order.
国有化的威胁可以暂时避免,但如果乘客的合理愤怒不能在短时间内得到解决,国有化的威胁将会卷土重来。
The rain came down with a vengeance.
这场雨来势很凶。
If so, the net delivers this shallow, scattered mindset with a vengeance.
如果真是这样的话,网络却在报复这肤浅、分散的头脑。
While these measures may calm inflation fears among the masses for the time being, the fear may come back with a vengeance if the measures fail to achieve the stated purposes.
这些措施可以平复现阶段大量民众对通胀的预期,一旦民众认为这些措施不能实现抑制通胀的目标,对通胀的担忧将会出现反弹。
Smog is back with a vengeance.
烟雾回来了并带有报复性。
But as I learned on that awful day, depression crowds out rationality with a vengeance.
但是在那个令人伤心的日子里,我明白了,是抑郁彻底地驱散了他的理智。
If the reason is a competing product, then go after the product's features with a vengeance, and build on them.
如果是产品竞争的原因,那么就紧随这种产品的功能,并且立于他们之上。
In the 1918 pandemic, the virus was relatively mild when it first appeared in the spring, but it came back with a vengeance in the fall.
1918年的那场流感大流行期间,当病毒首次在春季出现时,引起的症状相对轻微,但是到了那年秋天,它卷土重现时,却来势更猛。
I heartily applaud the "superangels" — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
I heartily applaud the “superangels” — innovators who are shaking up the Valley's stultifyingly, suffocatingly stuffy old boys' club with a vengeance.
我中心欢迎“超级天使”——创新者们以复仇一样的姿态震撼着硅谷的愚笨的令人窒息的老的哥们圈子。
You certainly short- cut with a vengeance. You feel your way with the speed of light, by some hyperrational process, to truth.
你肯定是拼命找寻着捷径,靠某种超理智的程序,以光的速度摸索着真理的。
Last year's Greek bailout didn't solve the problem and now it's back with a vengeance.
去年的希腊救助方案并未解决问题,如今已气势汹汹地卷土重来。
But since then, a new source of lead pollution - factories that produce lead-acid batteries for electric bikes, motorcycles and cars - has emerged with a vengeance.
但是从那时起,生产铅酸蓄电池的工厂成为新的铅污染来源,这成了巨大的讽刺。
It has returned to stock markets with a vengeance.
它若复仇一般又杀回股市。
Once again the star performer was the construction sector which had taken such a battering in the recession but bounced back with a vengeance in the second quarter, rising by 9.5%.
曾几何时,建筑业在经济衰退期间遭受重创,如今再次成为备受瞩目的焦点,第二季度强势反弹,增长9.5%。
In America, New Zealand and Spain it applied with a vengeance: Spanish employment fell by twice as much as output.
在美国、新西兰和西班牙,欧肯法则大发淫威:西班牙就业率降幅是该国产出降幅的2倍。
Right now we are experiencing an even moredramatic collapse of the greenback—this time to little more than 1/1, 400th ofan ounce of gold—and the issue has returned with a vengeance.
而当下,我们手中的绿钞纸币正在经历又一次更加戏剧性的崩溃过程——这一次金价飙升到了1400美元/盎司——关于金本位的问题也再次强势回归。
Its dire economic performance in the 1970s forced an early cure: from the 1980s it de-industrialised with a vengeance, freeing the Labour market and strengthening competition.
上世纪70年代其绝望的经济表现迫使该国必须尽早采取措施:从80年代起,英国刻意降低工业依赖度,放开劳动力市场,加强竞争。
Seventy years after the Grapes of Wrath was published, its themes - corporate greed, joblessness - are back with a vengeance.
小说《愤怒的葡萄》出版70年后,它的主题——企业贪婪、失业——卷土重来。
One might think such an experience would sour me to love and bring back, with a vengeance, my scowling hostility to romance.
也许有人认为这样的一段经历会让我憎恶爱情、让我对浪漫爱情的敌意重新唤起。
One might think such an experience would sour me to love and bring back, with a vengeance, my scowling hostility to romance.
也许有人认为这样的一段经历会让我憎恶爱情、让我对浪漫爱情的敌意重新唤起。
应用推荐