Old World woodpecker with a peculiar habit of twisting the neck.
东半球有特殊的扭脖子习惯的啄木鸟。
Obama, with a peculiar smile: Now is not the future will appear.
奥巴马,带着特有的笑容:现在没有,将来会出现。
" It was a time out of time, "charged with a peculiar preternatural energy.
“属阴节与占卜和传说故事联系紧密,”是超脱时间的时间,“充满了古怪的超自然的力量。”
I stared at the empty frames with a peculiar feeling that some mystery was about to be solved.
我望着空荡荡的画框,感觉到一些谜团正要被解开。
She pronounced the syllables of the name with a peculiar clearness, as if she had tapped on two silver bells.
她将那名字的音节说得特别清晰,仿佛敲响两只银铃似的。
But the Hubble Telescope has been able to reveal a treacle-coloured, mottled world with a peculiar bright frosty spot.
但是哈勃望远镜已经能够揭示这个带有特别明亮白斑的糖浆色斑驳世界。
Sometimes new clothes come with a peculiar smell. This smell comes from formaldehyde, which is used for resisting creases.
新衣服有时会散发一种特殊的味道,这种味道来自衣服防皱处理时残留的致癌性化学药品甲醛,因此必须用食盐水浸泡后洗一洗再穿,食盐能消毒、杀菌、防棉布褪色。
The Ebinur lake of Xinjiang is located in an arid area, being a closed inland lake with a peculiar wetland-arid ecosystem.
新疆艾比湖是典型的干旱区湖泊,作为一个封闭的内陆湖泊,具有特殊的湿地、干旱生态系统。
Classification needs to construct a model (also called classifier) which makes a map of records in Database with a peculiar class label.
分类是要构造一个数学模型(分类器),该模型能把数据库的记录映射到某一个特定的类别。
At the moment when they were about to pass through the door, the father detained the elder by the arm, and said to her with a peculiar accent.
她们正要走出房门,父亲拉住大姑娘的胳膊,用一种特殊的口气说。
Even as he did so, he reeled, put his hand to his throat, stood swaying for a moment, and then, with a peculiar sound, fell from his whole height face foremost to the floor.
尽管如此,他还是遇到了麻烦,他用手捏着喉咙,站在那儿摇晃了一会儿,接着便头朝下轰地一声栽倒在地板上。
In the beginning everything was wonderful and beautiful. But the effects of Earth's atmosphere took hold, and one morning everyone woke up with a peculiar kind of amnesia, selective amnesia!
刚开始住地球时,每件事都美好可爱,可是有天早上,每个人一醒来都得了独特的健忘症…选择健忘。
Miss Rottenmeier wore a peculiar uniform with a long cape, and a high cap on her head.
罗特麦耶小姐穿着一件特别的制服,披着一件长斗篷,头上戴着一顶高帽子。
They are also a function of a peculiar labour market with lifetime employment, a wage system based on seniority rather than performance, and little job mobility among managers.
同时这种薪酬制度也有助于维护该国特有的讲究论资排辈和缺乏流动性的终身雇佣制为基础的劳动力市场。
To find an appropriate material, Dr Kiser assembled a “library” of polymer mixtures and searched for one with the peculiar property of being liquid at room temperature, but solid at body temperature.
为了找到合适的材料,Kiser博士建立了一个聚合混合物“图书馆”以寻找一种具有室温下是液体但体温下是固体的特有性质物质。
Windows Explorer will give peculiar errors if an attempt is made to change into a directory with a long filename.
如果你尝试把一个目录更名为一个长文件名的话,Windows资源管理器则会给你一个特殊的错误提示。
In this peculiar failing, and in the bashfulness with which a British person receives praise, I invite you to witness our national ambivalence to success.
在这一特殊的弱点上,在英国人受到赞扬时的羞涩中,您可以看到我们整个民族对成功的矛盾态度。
Until then, I'll have to make do with being a "funny uncle" – and just hope I remain more ha-ha than peculiar.
可是到那时以前,我还得凑合着当我的“有趣的舅舅”,只是希望我能保持有趣,而不要变得“特别"。
Her mother, while Pearl was yet an infant, grew acquainted with a certain peculiar look, that warned her when it would be Labour thrown away to insist, persuade, or plead.
还在珠儿是婴儿的时候,她母亲就渐渐熟悉了她的一种特别的神情,那是在告诉母亲,此时对她的一切强制、劝说或请求都将无济于事。
Formed grief, while not heaving to and fro with uncontrollable sobs, has a peculiar profundity.
不再因无法控制的抽泣而来回起伏时,形式了的悲伤有着特殊的深刻性。
His books, which include Awakenings and The Man Who Mistook His Wife for a Hat, introduced readers to indelible tales of patients with almost outlandishly peculiar brain disorders.
他的书,包括《觉醒》、《因一顶帽子误解妻子的男人》,介绍给读者一些让人难忘的故事,与大脑秩序混乱、怪异的病人有关。
If Italy is a patient with some peculiar complaints, Mr Berlusconi is more symptom than cause.
如果说意大利是个身患某些疑难杂症的病人,老贝更像是病症而非病根。
Ascending the stairs, everywhere was covered with currants, pine nuts and golden plums, which scattered into a peculiar pattern of carpet to take me up to the hill.
拾级而上,到处落满醋栗、松果和金黄色的李子,错落杂陈成一道图案奇特的地毯,带我上山。
We’d be faced with a horde of peculiar looking devices headed by a host of small, cute and bipedally mobile Japanese robots, including Asimo and Wakamaru.
我们可能将面临的是一大群奇形怪状的电子装置,带头的是小巧可爱,用两条腿走路的日本产机器人,如阿西莫机器人和若丸机器人。
She gazed upon her daughter asleep in her arms with the air peculiar to a mother who has nursed her own child.
她瞧着睡在她怀里的女儿的那种神情只有亲自哺乳的母亲才会有。
He looked at me with a very peculiar expression.
他用一种很奇怪的表情看着我。
Confucius, with his extensive and profound educational ideology and peculiar personality glamour, established a vivid image of the greatest sage and teacher for later generations.
孔子以他博大精深的教育思想和独特的人格魅力,为后人树立了一个鲜活的至圣先师形象。
Confucius, with his extensive and profound educational ideology and peculiar personality glamour, established a vivid image of the greatest sage and teacher for later generations.
孔子以他博大精深的教育思想和独特的人格魅力,为后人树立了一个鲜活的至圣先师形象。
应用推荐