With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
The thieve snap the wallet with a rush and run away.
这贼猛地一把抓住钱包逃跑了。
At that moment with a rush and a snarl a Wolf rushed up to them.
正在这时,一匹狼急匆匆咆哮着冲到他们面前。
Having started the morning with a rush, you'll be rushing for the whole day.
早上匆匆忙忙,你一整天都会匆匆忙忙。
With a rush of panic, he realized the rope harness held him captive underwater.
随着一阵惊恐,他意识到了绳索已经把他缠住,使他在水下动弹不得。
Now, with a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
现在,历历往事,一涌而上,老家便在黑暗中清晰地呈现在眼前。
This provides it with a rush of oxygen and sugars, making complex calculations easier and quicker.
提供给大脑大量的氧气和糖分,使复杂的运算更加容易更加快速。
The fans know what Gattuso means to this team and they welcomed him onto the field with a rush of cheering and applause.
球迷们知道加图索对球队意味着什么所以他们以热烈的掌声和喝彩欢迎他回到赛场。
Once I was dressed in the little bit of shorts, I opened the door to the yoga studio and was met with a rush of hot, stultifying air.
一次,我穿着小短裤,打开瑜珈馆的门,迎面就吹来一股热而闷的空气。
If a potential client contacts them with a rush job that is due before work that they are currently working on, they turn the new project down.
如果一位潜在的客户联系他们,但客户的工作完成期限比目前正在做的要早,他们就会拒绝这样的工作。
Mobile phones are fundamentally changing the way people work. They are also giving the individual more autonomy and charging society with a rush of information.
移动电话从根本上改变了人们的工作方式,它们还使个人更自由,使社会涌动着大量的信息。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
Toad found himself flying through the air with the strong upward rush and delicate curve of a swallow.
托德发现自己以强劲向上的冲力飞上了天空,弧线像燕子优美。
Many of us rush through the day, with no time for anything, and when we have time to get a bite to eat, we gobble it down.
我们很多人匆匆忙忙地度过一天,没有时间做任何事情,当我们有时间吃点东西时,我们经常是狼吞虎咽。
A scent associated with a good experience can bring a rush of joy, while a foul odour or one associated with a bad memory may make us grimace with disgust.
一种与美好经历有关的气味会带来快乐,而一种恶臭或与糟糕的记忆有关的气味可能会让我们厌恶地做鬼脸。
"There is no need to rush," said Angela Raffle, a specialist in cervical cancer screening with the National Health Service in Britain.
一名专门为英国国民医疗服务机构进行宫颈癌检查的医生安吉拉·瑞福尔说:“没必要匆匆忙忙。”
When they opened the doors there was such a rush with people falling over each other to get the best clothes.
当商店开门时,人们都争先恐后地用百米冲刺速度去抢最好的衣服。
For external links include only the best sites with concise descriptions. For internal content be like a magazine editor, don't rush to publish mediocre or incomplete articles.
外部链接应该只包含最好的站点和简明的介绍,一个杂志编辑不应该在站内急于发表普通或者未完成的文章。
You are not getting a magic wand to rush out into the street with and have the world inviting you to dinner—these are connecting skills to be used only when you need them.
当你冲向大街的时候要记得你手中也没有握着根魔杖,所以不要怪全世界都没有邀请你去吃晚饭------本书所讲到的交际技巧只有当你需要它们的时候才会派上用场。
But you simply can't rush in with top-down solutions in such a situation.
但在这种情况下,根本不能匆促地采取自上而下的解决方法。
Developers: Don't rush to build pages with HTML features supported by the newest version of a browser.
开发人员:不要急于用受浏览器最新版本支持的HTML特性构建页面。
What normally happens is that we wait for a famine, and then rush in with emergency rations.
通常,我们都是这样做的:等待饥荒发生,然后紧急分配口粮。
There will be a final rush today and tomorrow - the last big selling weekend of the year - with the REIV expecting about 200 auctions and 500 private sales.
在本年度的最后一个销售周末,即今,明两天将会有一波热潮,维县的房产代理协会期待到时能有200单的拍卖和500单的私人销售。
It's just a rule of life, along with our family rule of "Don't put nuts in your nose," and the advice that it's simply no use to rush a three year old.
这就是生活的规则,就像“为了避免就医节省开支——不要再鼻子里塞坚果”这样的家庭规则,以及不要催促三岁小孩这样的建议一样。
The staff rush to help with bags and check-in is a breeze.
旅馆职员跑来帮我们搬运行李和登记入住,使人如沫春风。
The staff rush to help with bags and check-in is a breeze.
旅馆职员跑来帮我们搬运行李和登记入住,使人如沫春风。
应用推荐