Yet so many of you … with all respect from our souls, are forgetting this.
许多人…所有来自我们灵魂的尊敬,却垂垂健忘这些了。
With all respect to the three teams in the group, we're going to play against a better team on Sunday.
对于小组其他三支球队我很尊重,但是我们将在周日面对是一支更出色的球队。
After Xing Yuan, facing the social agitation and the serious financial crisis, Dezong vigorously advocated the presents with all respect.
兴元之后,面对社会动荡和严重的财政危机,德宗大力倡导进奉。
MALPENSA - Carlo Ancelotti is the first Italian coach who can follow in the tracks of Sir Alex Ferguson even with all respect the Rossoneri boss has won two Champions League titles.
马尔·彭萨- - -安切洛蒂是第一位两获冠军联赛冠军的意大利主教练,他也延续这弗格森爵士的轨迹,老爵爷对安切洛蒂也非常的赞赏。
All of us are taught to treat teachers with respect since our childhood.
我们从小就被教导要尊重老师。
With all due respect, I hardly think that's the point.
请恕我冒犯,我不认为那是要点。
With all due respect, the figures simply do not support you on this.
恕我直言,这些数字根本不能支持你的观点。
With all due respect I submit to you that you're asking the wrong question.
恕我斗胆直言,我认为您在问错误的问题。
There was no movement, save that all bowed with grave respect; but no one spoke.
除了大家毕恭毕敬地鞠了一躬之外,没有人敢动弹,但是谁也没有说话。
It was a great reminder that treating people with respect can lift all of us up.
这很好地提醒了我们,对他人的尊重可以鼓舞所有人。
As they thought about this possibility, they all began to treat each other with strong respect.
当他们想到这种可能性时,他们都开始非常尊重彼此。
With all due respect to Kevin Smith, the web is no longer only for complaining about movies.
由于对凯文·史密斯的尊重,网络不再只是充斥着对电影的抱怨。
The competition: "I watch all my competitors closely and with lots of respect."
竞争对手:“我满怀敬意、密切地关注着所有的竞争对手。”
You are choosing possible lung cancer and death over treating your body with respect, all in an effort to be slim.
您正在选择患上肺癌的可能性,以及死于对自己身体的不尊重,而这一切都是为了保持苗条。
Good doctors will treat all your fears and inquiries with respect.
好的医生会带着尊重处理好所有你的担心和要求。
Treat all people, regardless of their job, race, age or status, with the utmost respect.
不管他人的工作、种族、年龄和身份地位怎么样,你得尽可能地尊重每一个人。
"All right, father" — this with a grotesque simulation of filial respect — "you've lived longer; you know best."
“好吧,爸爸”——古怪的语气里模仿着晚辈对长辈的尊重——“你比我岁数大;你肯定是对的。”
Personally, and with all due respect, it doesn't do much for my World Cup viewing experience.
怀着最大的尊重,我个人认为这并不能改善多少我看世界杯的感受。
That includes remaining calm, treating all patrons with respect, and setting rules and sticking to them, he said.
那包括保持冷静,尊重所有顾客,为他们制定规则和约束,他说。
JACK: That's what everybody says, but with all due respect, miss, I'm not the one hanging off the back of a ship here. Come on!
杰克:人人都这么说,不过不管从哪方面说,我没像你一样让自己挂在船舷上。
Note: With all due respect to the French, the author loves the veal scaloppini and would like another glass of the Bordeaux, please.
注:为了给法国人尊重,作者也喜欢vealscaloppini,更乐意来一杯波尔多葡萄酒。
With all due respect to my friends on the Office team, I can't help but feel that there hasn't been a useful new feature in Office since about 1995.
对于Office组里的我的那些朋友们我满怀尊敬,不过我还是忍不住要说:大概从1995年起,Office就没有一个新增的功能是有用的。
Above all, to respect the people you've dealing with.
最重要的是,要尊重那些与你打交道的人。
Workers are workers, no matter where they come from, and they should all be treated with dignity and respect, and at the very least get decent pay for decent work.
工人就是工人,无论他们来自哪里,他们都应该受到尊重和尊敬,至少因为他们从事正当的工作而获得体面的工资。
“We treat all visitors with hospitality and respect, and I think we deserve the same, she said”.
我们对游客表现出友好和尊敬,我认为也应该得到同样的对待。
“We treat all visitors with hospitality and respect, and I think we deserve the same, she said”.
我们对游客表现出友好和尊敬,我认为也应该得到同样的对待。
应用推荐