Tugging the woman's arm, she pulled her to her side saying: "You just stick with me, dear."
她拽着那女人的手臂,把她拉到身边说:“亲爱的,你就跟着我吧。”
But tell me, dear reader, what do you make of this? I'm all for a bit of insouciance with a greenwash, but would it go with the rug?
但是亲爱的读者,告诉我,您对此有何感想?我觉得这个设计完全是有点虚假环保意味的随意性设计,但是它与那个小毯子搭配吗?
"Dear me, what pretty dancing-shoes!" said the soldier. "Sit fast, when you dance," said he, addressing the shoes, and slapping the soles with his hand.
“天哪!多漂亮的舞鞋啊!”士兵惊呼,然后他对着鞋子说“跳起舞来的时候可要”士兵,然后用手拍了拍鞋底。
"Dost thou know, Hester," said Arthur Dimmesdale, with an unquiet smile, "that this dear child, tripping about always at thy side, hath caused me many an alarm?"
“你知道,海丝特,”阿瑟·丁梅斯代尔带着不安的微笑说,“这个总是在你身边蹦蹦跳跳的可爱的孩子,曾经多次引起我心惊肉跳吗?”
She drew breath, opened her eyes and said:" Alas, where am I?" "You are with me, my dear wife, " he answered and told her all that had happened and how he had revived her.
他回答道:“你在我的身边,我亲爱的妻子!” 他又把发生的一切和她复活的经过讲给她听。
Dinah, my dear! I wish you were down here with me!
黛娜,我亲爱的,我多么希望你也掉到这里来,同我在一起呀,我怕空中没有你吃的小老鼠,不过你可能捉到一只蝙蝠,你要知道,它很像老鼠。
Will you be very angry with me, my dear Lizzy, if I take this opportunity of saying (what I was never bold enough to say before) how much I like him.
亲爱的丽萃,要是我利用这个机会说,我多么喜欢他(我以前一直没有敢这样说),你会生我的气吗?
Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.
跟我一起飞吧,你,甜蜜的小拇指姑娘;当我在那个阴惨的地洞里冻得僵直的时候,你救了我的生命!
Dear Annie: a friend of mine sent me your column about five ways to cope with an autocratic boss, but I'm facing a problem with my immediate supervisor that is actually quite a bit worse.
亲爱的安妮:我的朋友发给我一篇您写的专栏文章,文中提到了如何搞定专横老板的五条建议。不过,我的顶头上司情况更加恶劣。
"Dear Jan, I'm not too good with words." My dad explained he wanted me to be happy and prayed that God would give me wisdom and guidance.
“亲爱的简,我不是太会说话”,我爸解释说,他希望我快乐,祈祷上帝给我智慧和指导。
But I cannot leave my dear fawn: he must go with me wherever I am.
但是我不能离开我的小鹿;无论我在那里他都必须跟着我。
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out his hand to her, and said, "Wilt thou go with me to my castle and be my dear wife?"
然而,他表现的非常友好,并且在交谈了一下之后他向她伸出了手,说到,“你愿意跟我去我的城堡,并且做我的亲爱的妻子吗?”
Dear Word Detective: I was sitting with my son the other day and we were talking about the tricks he does on his trampoline. He then asked me where the word "flip" came from.
大侦探你好"有一天和我的儿子谈起他玩蹦床的窍门.
Endowed with resolute faith in devotion to Me, those who worship this sectarian path of righteousness as described; these devotees are very, very dear to Me.
以坚定的信念奉爱于“我”,如上所述地崇拜追循这样一条修行之路,这样的皈依者对“我”来说是非常、非常地宝贵和亲爱的。
Seeing me climb up He got up and shook my hand with a smile. "dear."
它看我爬上来,起身拉一下我的手,含笑地说:朋友!
Seeing me climb up, He got up and shook my hand with a smile. "dear."
它看我爬上来,起身拉一下我的手,含笑地说:朋友!
But it was the old soldier with the red beard; he sat there nodding his head and said: “Dear me, what pretty dancing shoes!”
不过这是那个有红胡子的老兵。他在坐着,点着头,同时说
I am all right. I have dear you with me.
我很好。我有亲爱的你们和我在一起。
It is my dear friends who helped and supported me in the daily life that fill my trip in Peru with pleasure.
没有朋友们在爬山中的搀扶和等待以及平时生活中的帮助,我的秘鲁之行不会这般充实和快乐。
When you are with me, I always feel so full, whether we argue with each other or support each other. Dear, I love you.
有你陪伴我的时候总是感到那么充实,不论相互争吵还是相互扶持,我们更加了解。亲爱的,我爱你。
It was like having your dear mother with me again, just for a little while.
又好像你亲爱的母亲和我,哪怕只是一会。
The years have to you, dear mother youth burning, but your care and encouragement to walk with me life.
亲爱的妈妈,岁月已将您的青春燃烧,但您的关怀和勉励将伴我信步风雨人生。
Dear friends, are you so moved as I am now? I think about our volunteer job. Many people are dedicatedly in creating love but nothing else with me.
亲爱的朋友,此刻,你也和我一样的感动吗?我想到我们的志愿工作,有很多很多人和我一起,努力地为营造爱而努力,无关其他。
Think of me to-morrow, my dear Emma, about four o 'clock, 'was Mrs. Weston's parting injunction; spoken with some anxiety, and meant only for her.
“明天,大约四点钟时想想我吧,亲爱的爱玛,”这是韦斯顿太太临别时的叮嘱,话音里带有几分焦虑,只是说给爱玛听的。
Dear Robert: Just wanted to tell you that me leaving has nothing to do with you.
听听他说的:亲爱的罗伯特:我就想告诉你,我的离去和你无关。
Peggotty took me up to the room where my dear mother's dead body lay, with my little brother, who had died a few hours after her.
辟果提把我带到楼上安放我母亲遗体的房间,还有我的小弟弟的遗体,他是在母亲去世数小时后死去的。
你是我的,我亲爱的。
你是我的,我亲爱的。
应用推荐