But with me it was different; life came to me full-handed and dowered me with all my faculties and powers.
但对于我来说这是不一样的;生活两手满满地向我走来,赋予我所有的才能与力量。
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事。连我自己也不论断自己。
He asked me with whom I had discussed it.
他问我和谁讨论过此事。
It always pleases me to spend time with friends.
和朋友们待在一块,我总是很开心。
It has nothing to do with me.; it's none of my business.
这事与我无干。
Please don't be angry with me. It wasn't my fault.
请别冲着我发脾气,不是我的错。
It inspired me to be more inventive with my own cooking.
它激励我在自己烹饪时更具创造力。
How much is it going to cost, then? Come on, hit me with it!
那么它究竟要花费多少钱?快点告诉我吧!
Pass the book on to me when you've finished with it.
你看完那本书后请传给我。
Leave it with me —I'm sure I can sort it out.
把这事留给我吧—我一定会解决的。
He asked me who I had discussed it with.
他问我和谁讨论过此事。
My children want me with them for Christmas Day, but I can't face it.
我的孩子们想让我和他们一起过圣诞节,但是我感到无法做到。
Give me a clue. What's it begin with?
给我点提示。是什么开头?
Don't get stroppy with me—it isn't my fault!
别冲我生气—这不是我的错!
I enjoyed experimenting with colours – it took me back to being five years old.
我喜欢尝试各种颜色–这使我回忆起5岁时的情景。
"It is clear that my client has been less than frank with me," said his lawyer.
“显然我的委托人对我不够坦率,”他的律师说。
Don't play silly games with me; I know you did it.
别跟我兜圈子,我知道是你干的。
It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family.
她曾给我和这个家庭很大的帮助,她的去世让人难以接受。
It made me feel sick with heat and anxiety, to think of them.
一想到他们,我就热得要命,焦虑不安。
"I beg your pardon, "said the learned man,"it is an old habit with me."
“请原谅,”学者说,“这是我的老习惯了。”
I can get it from my dorm room, bring it back with me and submit it with those forms you need from me.
我可以回宿舍拿,并把它拿回来和你需要的那些表格一起交上去。
He forgot all about me," Wendy said it with a smile.
“他把我全忘了。”温迪笑着说。
He handed me a tattered photocopy with an address on it.
他递给我一份破旧的复印本,上面有地址。
Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
It's a hobby that I've stuck with, and it continues to help me cope with stress at work, provide a sense of order in hectic days, and allow my brain time to solve problems.
这是我一直坚持的一个爱好,一直帮助我应对工作压力,在忙乱的日子里给我秩序感,让我的大脑得到解决问题的时间。
If you leave the car with me, I will fix it for you this afternoon.
如果你把车留给我,我今天下午就帮你修。
I thought it looked appetizing, which was why I brought it with me from Hong Kong.
我觉得它看上去堪称美味,因此我从香港带了过来。
Will you go in there with me and help get it out?
你能和我一起进去把它弄出来吗?
"It was the best way to get all the wind out," she laughed. "And I didn't feel embarrassed because he did it with me".
“这是把所有的风都吹出去的最好办法,”她笑着说。“我并不觉得尴尬,因为他是和我一起做的。”
I looked away quickly, and to me, it seemed to him with an unsatisfied desire.
我很快地看向别处,对我来说,他的目光里似乎带着某种得不到满足的渴望。
应用推荐