If businessmen are taxed too much, they will no longer be motivated to work hard, with the result that incomes from taxation might actually shrink.
如果对商人征税过多,他们将不再有动力努力工作,其结果是税收收入实际上可能会减少。
The farm was flooded, with the result that most of the harvest was lost.
农场被淹,收成损失了一大半。
With the result that in another 10 years, you could see China, India, the Middle East, and the EU in this huge economic bloc.
结果,再过10年,您可以在这个庞大的经济集团中看到中国,印度,中东和欧盟。
This is then coupled to a school's picture of what a diverse class should look like, with the result that passport, ethnic origin and sex can all become influencing factors.
这个再加上学校对多元化班级看起来应该是怎么样的定义,结果是护照、种族和性别都可能成为影响因素。
With the result that I gradually became quite convinced of the defects of my voice.
结果我渐渐地完全相信了我嗓音的缺陷。
with the result that, in important ways, their children may not be better off than they are.
结果是在很多重要的方面,他们的孩子并不比上一代强。
their coffers with the result that again they take their 30% cut of anything you sell that way.
这些是供应者,结果是,他们从你以此方式出售的任何物品中,获得30%的收益。
He threatened to resign and had a chat with my boss, with the result that half of my job was taken away and given to him.
他威胁要辞职,并与我的老板进行了谈话,结果是老板将我的一半工作分给了他。
Similar mutations accreted, with the result that virtually all modern hawks have astonishingly acute vision by human standards.
类似的进化不断继续,其结果是,几乎所有的现代老鹰都具有令人惊讶的、胜于人类的敏锐视力。
Yet it also had to provide massive collateral guarantees to Banks, with the result that its total debt might actually increase.
但与此同时它还必须提供大量的附加额外担保,结果,债务总量实际上是增加了。
And they carry each day's worries over to the next, with the result that some day the burden becomes more than they can carry.
而且他们还日复一日的更加焦虑,而终将有一日,这些精神的负担超出了他们能承受的极限。
Water levels in rivers are low, with the result that hydroelectric plants are generating about a fifth less electricity than normal.
河流水位普遍偏低,这就导致了水力发电站只能产出不到平时五分之一的发电量。
However, many consumers have been sceptical about the promised extra image detail – with the result that sales have not taken off as expected.
但是,可以看出很多消费者对许诺的超高画质产生了怀疑,因为销售额没有像预期的那样高。
Unfortunately for birds these trends are likely to continue with the result that the number of birds in the United States will necessarily decline.
更加不幸的是,由于人口数量、农业生产和杀虫剂使用的趋势不会改变,美国的鸟类数量将会必然地随之下降。
European operators are required to keep mobile phones more open to software downloads, with the result that they can run programs such as Aka-Aki's.
欧洲的运营商需要让移动电话更容易进行软件下载,结果用户就能在移动电话上运行一些程序,如aka - Aki公司的程序。
With the result that most phone manufacturers have now jumped on the 'touch' bandwagon, trying to emulate the iPhone's success, or at least its mojo.
结果造成现在大多数手机制造商开始追随“触控”潮流,试图重现iPhone的成功,至少要复诵它的成功魔咒。
The Spanish failed to create a national champion, with the result that another country's champion has become far more powerful in the European market.
西班牙没能缔造自己的领军企业,却让别国的领头羊更风光地驰骋在欧洲市场。
98% of those who were asked allowed the police to enter their homes, with the result that in 1994 the small unit running the programme seized 402 guns.
被询问的家庭中高达98%允许警察入室,结果是1994年,这支负责该计划的小分队截获了402支枪。
Melanoma cells and its patterns are normal, but congenital enzyme tyrosine sharp reduction or lack of, with the result that should not have caused melanoma.
它的黑色素细胞与形态都是正常的,只是先天性酷氨酸酶尖性减少或缺乏,致使不能产生黑色素所引起的。
This lasted in England until 1851, over a century and a half with the result that a bunch of homeonwners bricked up a few windows so they wouldn’t have to pay.
在英格兰,这种状况延续了超过一个半世纪,直到1851年才停止,它还导致一些房主把窗户用砖封起来以便逃税。
This study shows how easily people move from thinking socially to thinking financially with the result that they focus mainly on themselves and their own needs.
这项研究显示了人们很容易就能从社会性的思考转变为金融性的思考,其结果就是他们会更注重自己的感受和需要。
In Uganda, we have provided matching grants to community groups, with the result that school attendance and use of health facilities have improved dramatically.
在乌干达,我们为社区团体配套提供赠款,极大提高了当地的入学率和卫生设施使用率。
"He came to study under me, with the result that he learned nothing". Only a few of the disciples understood: What the Master had to teach could not be learned.
只有几个弟子明白其中的道理:大师所要教的,是弟子无法学到的,也是大师无法传授的。
Space restrictions on the Ubuntu CD have reportedly become a pressing consideration, with the result that attempts are being made to find a way to free up more room.
据报道说Ubuntu光盘的容量限制开始成为一个紧迫的考虑因素,于是产生了很多清理空间的尝试。
As chancellor, he introduced a badly designed regulation system, with the result that nobody was really in charge of overseeing the Banks when the credit crunch hit.
在当财政大臣时,他推行了一套设计不良的监管体系,导致信用危机爆发时,无人为银行监管负责。
To increase sales, firms could hire more people without caring too much about productivity, with the result that growth in revenue correlated closely with growth in headcount.
为了增进销售,各企业可以雇佣更多的人而不用操心员工的生产力,因此,营业额的增长与员工数量的增加呈现紧密的相关性。
To increase sales, firms could hire more people without caring too much about productivity, with the result that growth in revenue correlated closely with growth in headcount.
为了增进销售,各企业可以雇佣更多的人而不用操心员工的生产力,因此,营业额的增长与员工数量的增加呈现紧密的相关性。
应用推荐