The advent of the computer has brought this sort of task within the bounds of possibility.
电脑的出现使这种任务的完成成为可能。
The king maintained order within the bounds of his realm.
国王在其王国的疆界之内维持着秩序。
The king maintained order within the bounds of his realm .
国王在其王国的疆界之内维持着秩序。
WE must always keep ourselves within the bounds of discipline.
我们要时时用纪律约束自己。
Removes the ink that is within the bounds of the specified area.
移除位于指定区域边界内的墨迹。
He wished these cattle dealers to keep within the bounds of the law.
他希望这些家畜交易商能够遵守法律。
He can do anything he wants within the bounds of the law with that money.
他可以用这些钱做任何法律允许的事情。
A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law.
律师应当在法律范围内热忱的为当事人代理。
A lawyer should represent a client zealously within the bounds of the law.
你知道我总是在法律许可范围内行事的。
Whatever the boss wants, within the bounds of integrity, takes top priority.
不管老板需要什么,只要不越界,都应该优先满足。
Dealing with deflation is impossible within the bounds of normal market operations.
在常规市场运行的框框内应对通缩是不可能的事情。
I just hope that I can express a different idea within the bounds of a tradition.
我只希望在传统观念中,我能表达一个与他人不同的观点。
As a symbol, it stands for any activity that is not within the bounds of the law.
作为一个象征,它主张的任何活动,这是不符合的界限,法律。
Children choose what they want to watch on television within the bounds of parental control.
孩子们在家长控制的范围内选择想看的电视节目。
Determines whether a point or geometry value is within the bounds of the visual object.
确定点或几何图形值是否在可视对象的边界内。
Thee advent of the computer has brought this sort of task within the bounds of possibility.
电脑的出现使这种任务的完成成为可能。 。
Maturity is the ability to think, speak and act your feelings within the bounds of dignity.
成熟就是在有尊严的范围内,思考并将你的感觉化为语言与行为的能力。
You may assume that all initial robot positions are within the bounds of the specified grid.
你可以认为所有机器人的初始坐标都在限定的格网范围之内。
The nature of all other beings is limited and constrained within the bounds of laws prescribed by Us.
所有其它事物的特性都受到我们所制定的法则的限制与约束。
It's not that I'm anti-marriage. I just hope that I can express a different idea within the bounds of a tradition.
我并非不婚族。我只是希望用传统的方式表达一种不同的观点。
To be reliable, the information in financial statements must be complete within the bounds of materiality and cost.
要使信息可靠,财务报表中的信息必须在重要性和成本的许可范围内做到完整。
Gets or sets the color of the client area of the button when the mouse pointer is within the bounds of the control.
获取或设置在控件边框内按下鼠标时按钮工作区的颜色。
Gets or sets the color of the client area of the button when the mouse is pressed within the bounds of the control.
获取或设置当鼠标指针位于控件边框内时按钮工作区的颜色。
Hit testing: Determining whether a specified coordinate (point) or geometry is contained within the bounds of a visual.
命中测试:确定指定的坐标(点)或几何图形是否包含在可视对象的边界内。
A weight's genesis begins with the Hopfield net choosing a pair of coordinates within the bounds of a basic pattern matrix.
权重的生成首先由Hopfield网络在基本图案矩阵的界限内选择一对坐标。
It is not perfect software, of course, even within the bounds of its goal. Specific releases have had such difficulties as.
当然,它不是一款十全十美的软件,即使就它的目标而言也是如此。
This way, before you hit the run button, you can be assured that your code is well-formed within the bounds of the type system.
这样,在你点击运行按钮之前,你就能确信你的代码符合类型系统的规则。
The term "bookmarklet" follows this convention, suggesting the advanced functionality available within the bounds of a bookmark, or link.
术语“bookmarklet ”也遵从了这类约定,展示了在书签范围内或链接范围内可用的高级功能性。
The term "bookmarklet" follows this convention, suggesting the advanced functionality available within the bounds of a bookmark, or link.
术语“bookmarklet ”也遵从了这类约定,展示了在书签范围内或链接范围内可用的高级功能性。
应用推荐