A 12-year-old might need to be shown that raiding the biscuit tin without asking permission is acceptable, but that borrowing a parent's clothes without permission is not.
一个12 岁的孩子可能需要人告诉他,未经许可就把饼干盒扫光是可以接受的,但是,未经许可就借用父母的衣服是不能接受的。
To take or use without asking permission; appropriate.
拿取或没有征求同意;适当。
Please excuse me for using your telephone without asking permission.
请原谅我没征得你的允许就用了你的电话。
For another, they sometimes use my things without asking permission.
另一方面,他们时常未经允许就使用我的东西。
Please excuse me for using your telephone without asking permission; I thought you would not mind.
请原谅我没争得你的允许就用了你的电话,我想你不会介意吧。
If you select this check box, Edit and Continue will apply code changes without asking permission in the future.
如果选择此复选框,则“编辑并继续”以后将在不询问是否许可的情况下应用代码更改。
This means that people can copy, modify, distribute and perform the work - even for commercial purposes, without asking permission.
任何人不具有所有权,意味着这些作品可以被自由地复制,修改,分发和演出——甚至用于商业目的。
That's when it dawned on her: she had been posting photos of him online without asking his permission.
就在那时,她突然意识到:她一直在网上发布他的照片,而没有征得他的同意。
She believed newspapers would not print her name without asking her permission first - she assumed data protection law meant they needed her say-so.
她原本以为报纸不会在没有获得她允许的情况下报道她的名字——她以为资料保护法律意味着他们需要她的允许才行。
Anyone was able to create a website or an online shop, which could be reached from anywhere in the world using a simple piece of software called a browser, without asking anyone else for permission.
任何人可以建立一个网站或在线商店,这个站点又可以由世界上的任何地方登录-仅仅使用一个叫浏览器的软件,还无须获得任何人的准许。
The use of stationery without permission and asking colleagues about their personal lives were also deemed insulting.
此外,未经允许使用办公用品及询问同事的私人生活问题也被视为无礼。
Please excuse me for using your telephone without asking for permission.
请原谅,没经过你允许就使用了你的电话。
And honestly I felt very stifled, I couldn't do what I wanted to do without asking for a lot of permission.
而说实话,真的感觉很压抑,如果不征求到大量许可,我就不能做想做的事。
After ten o'clock came the bath in icy-cold water; it was no use asking the servants to temper it with even a jugful of hot water without my father's permission.
十点之后我们到冰凉的水里沐浴。没有父亲的允许,叫仆人给我加一壶热水调匀调匀凉水,也是白搭的。
The software, which can cost hundreds of yuan, can help users turn on cameras on others' computers without asking for permission or even informing them.
这些偷窥软件能在他人毫不知情的情况下,强制打开他人电脑上的摄像头。
Inversely, if you're looking for material to use or reuse, you should not do any of these things without either asking permission or confirming that the work is in the.
相反地,如果你正在寻找材料使用或再利用,在没有征得允许或者没能确认那些共公领域的作品,也就是没能确认那些版权满期、以上权利都丧失的作品的情况下,你就不能做任何事情。
Hu Guoqiu, 18, a freshman majoring in law at Fudan University, said that one of his roommates used the others' shampoo, soap, and even toothpaste without asking for permission.
18岁的胡国秋(音译)是来自复旦大学法律专业的大一新生,他说自己的一位室友未经允许就会用别人的洗发水、香皂、甚至牙膏。
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就擅自批准一个工人的病假。
Thirty years I've been asking permission to piss. I cannot squeeze a drop without say-so.
我请示充许撒尿请示了三十年,没有许可我一滴也尿不出来。
They stayed for six months, sank four Wells and cleared access roads, all without talking to the villagers or asking their permission.
他们逗留了六个月,期间挖了四口油井并清理了路障,所有这些都没告知当地村民或取得其首肯。
It seemed to me a fine thing that the pilot could do as he pleased, without asking so grand a captain's permission.
我感到这是一件好事,未经问询船长大人是否同意,引水员就可以随心地做他想做的事。
In addition, he often USES my things without asking for my permission.
另外,他经常不经过我允许就用我的东西。
Reboot the computer if necessary without asking user for permission.
如有必要,重新启动计算机不询问用户。
Dad is up in arms because you used his car without asking for his permission.
你未经允许就用了爸爸的汽车,这使他大动肝火。
Dad is up in arms because you used his car without asking for his permission.
你未经允许就用了爸爸的汽车,这使他大动肝火。
应用推荐