This is without prejudice to the right of the first beneficiary in accordance with sub-article 38 (h).
本条款并不损害第一受益人在第三十八条(h)款下的权利。
Payment of compensation to the possessor by the claimant, when this is required, shall be without prejudice to the right of the claimant to recover it from any other person.
在要求补偿时,请求人向拥有者支付补偿不应损害该请求人向任何其他人重新获得此种补偿的权利。
However, the right of a State to be consulted or prevent its views to an emergency Committee shall be without prejudice to the need to act swiftly in the event of an emergency.
但是,缔约国在行使其参与协商或向突发事件委员会发表意见的权力时,不得妨碍在发生紧急情况时迅速采取行动。
The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer's right to claim compensations.
买方有权撤销全部或部分合同,但并不妨碍买方向卖方提出索赔的权利。
Without prejudice to influence others and the circumstances, everyone has the right to the pursuit of happiness.
在不妨碍及影响他人的情况下,人人都有追求快乐的权利。
The Contractor shall be entitled to this payment without formal notice, and without prejudice to any other right or remedy.
承包商应有权得到上述付款,无需正式通知,且不损害他的任何其他权利或对其补偿。
The Contractor shall be entitled to this payment without formal notice, and without prejudice to any other right or remedy.
承包商应有权得到上述付款,无需正式通知,且不损害他的任何其他权利或对其补偿。
应用推荐